Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comments just yesterday " (Engels → Frans) :

My first comment is based on a comment made yesterday by Mr. Mosley just as we were ending our hearings with the Solicitor General and the Minister of Justice.

Ma première observation fait suite à une remarque qui a été faite hier par M. Mosley au moment où la séance avec le solliciteur général et la ministre de la Justice s'achevait.


Mr. Speaker, I know that my constituents and fellow New Brunswickers are outraged at the comments made by the Liberal leader just yesterday on Canada's next Auditor General.

Monsieur le Président, je sais que les propos qu'a tenus le chef libéral hier sur le prochain vérificateur général du Canada ont offensé mes électeurs et mes concitoyens du Nouveau-Brunswick.


Note also the comments just yesterday of the Norwegian Foreign Minister when he asked what would happen if we do not support this government. There would be only chaos and crisis if we do not give it our support.

Permettez-moi également d’évoquer les propos du ministre norvégien des affaires étrangères hier, qui s’est interrogé sur ce qu’il arrivera, si nous ne soutenons pas ce gouvernement: ce serait tout bonnement le chaos et la crise.


The Minister of Foreign Affairs has raised this issue with the Mexican Foreign Secretary Espinosa on a number of occasions and just yesterday in Washington, D.C. I am encouraged by the reports coming from the media on her comments that she expects this file to move in a couple of weeks.

Le ministre des Affaires étrangères a soulevé la question auprès de la secrétaire aux Affaires étrangères du Mexique, Mme Espinosa, à un certain nombre de reprises, dont une fois, pas plus tard qu'hier, à Washington, D.C. Je trouve encourageant que les médias rapportent qu'elle s'attend à ce que le dossier progresse d'ici une quinzaine de jours.


Mr. Speaker, I rise on a point of order which arises from the comments just made by this hon. member in which he alleged something to a colleague of mine, a minister, from question period yesterday which clearly the minister did not say.

Monsieur le Président, j'invoque le Règlement au sujet des propos que vient de tenir ce député, qui attribue à un collègue, un ministre, des propos qu'il n'a manifestement pas tenus pendant la période de questions d'hier.


I'd just like to comment that yesterday Minister Peterson agreed to appear before the full committee to talk in-depth about the border and the evolution of the smart border plan. The Chair: I'm hearing, then, that the first minister we'd like to have is Peterson, at some point in time.

J'aimerais ajouter qu'hier, le ministre Peterson a accepté de comparaître devant le comité plénier pour parler en détail des questions transfrontalières et de l'évolution du plan canado-américain de frontière intelligente.


Yesterday, the Commission took up a clear position; Mr Casini and Mr Prodi have commented on it, and Mr Busquin has just now cast doubt on it.

Hier, la Commission a adopté une position claire; MM. Casini et Prodi y ont fait référence.


I want to make a comment, invoking the Rules, on the way you personally have been presiding over the sittings for two days now, on the Schleicher report, on the vote on Strasbourg yesterday, when you caught us on the hop as you very well know, and on the way you decide who to call, for example, refusing the floor just now to the excellent Mr Gollnisch.

Je voudrais faire une remarque et faire ainsi un rappel au règlement, sur la façon dont vous présidez personnellement, depuis deux jours, qu'il s'agisse du rapport Schleicher, qu'il s'agisse du vote sur Strasbourg, hier, où vous nous avez pris de court, vous le savez fort bien, qu'il s'agisse de la façon dont vous distribuez la parole, en la refusant par exemple tout à l'heure à mon excellent collègue Gollnisch.


– (NL) Mr President, I respect the fact that you cannot put the Minutes to the vote yet, but I would just like to comment on a matter which was raised yesterday.

- (NL) Monsieur le Président, je comprends que vous ne puissiez déjà mettre aux voix le procès-verbal mais je voudrais tout de même faire une remarque sur un point qui était à l'ordre du jour de la séance d'hier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comments just yesterday' ->

Date index: 2021-06-24
w