Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on legislative acts
Analyse blueprints
Analyse drafts
Analyse select audiences comments
Analyse the comments of select audience
Analyse the comments of select audiences
Assess drafts
Comment delimiter
Comment drafts
Comment on legislative acts
Comment on legislative bills
Comment separator
Commentary on a law
Commentator
Comments
Communications profession
Compère
Designer
Evaluate the comments of select audiences
Help with legislative bills
Journalist
Presenter
RFC
Reporter
Request for Comment
Request for Comments

Traduction de «comment that yesterday » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyse select audiences comments | evaluate the comments of select audiences | analyse the comments of select audience | analyse the comments of select audiences

analyser les commentaires de certains spectateurs


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


comment delimiter | comment separator

délimiteur de commentaire | séparateur de commentaire


Request for Comment | Request for Comments | RFC [Abbr.]

appel à commentaires | RFC [Abbr.]


comment on legislative acts | help with legislative bills | advise on legislative acts | comment on legislative bills

donner des conseils sur des actes législatifs


commentary on a law [ Comments(ECLAS) ]

commentaire de loi


communications profession [ commentator | compère | designer | journalist | presenter | reporter ]

profession de la communication [ journaliste | présentateur | réalisateur | reporter | speaker ]


analyse blueprints | assess drafts | analyse drafts | comment drafts

commenter des projets


the appeal shall be remitted to the Board of Appeal without delay, and without comment as to its merit

le recours doit être immédiatement déféré à la chambre de recours, sans avis sur le fond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Robert Bertrand (Pontiac—Gatineau—Labelle, Lib.): Mr. Speaker, I strongly disagree with the comments made yesterday by the independent member for York South—Weston, who criticized the compensation provided to victims of the disasters that occurred early in the year.

M. Robert Bertrand (Pontiac—Gatineau—Labelle, Lib.): Monsieur le Président, je ne suis absolument pas d'accord avec les propos tenus par le député indépendant de York-Sud—Weston qui dénonçait, hier, les compensations versées aux victimes des catastrophes survenues en début d'année.


Note also the comments just yesterday of the Norwegian Foreign Minister when he asked what would happen if we do not support this government. There would be only chaos and crisis if we do not give it our support.

Permettez-moi également d’évoquer les propos du ministre norvégien des affaires étrangères hier, qui s’est interrogé sur ce qu’il arrivera, si nous ne soutenons pas ce gouvernement: ce serait tout bonnement le chaos et la crise.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, does the Prime Minister realize that, by supporting the American position, under the UN resolutions, as he did yesterday, he is delaying the work of UN inspectors in Iraq and creating a split among security council members, when agreement and unanimity were not easy to obtain, and that he is condoning the unspeakable comments made yesterday by the White House spokesperson who alluded to the possibility of selective assassinations?

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre, en appuyant la position américaine, dans le cadre des résolutions des Nations Unies, comme il l'a fait hier, se rend-il compte qu'il retarde le travail des inspecteurs des Nations Unies en Irak, qu'il sème la division au sein du Conseil de sécurité, alors que l'accord et l'unanimité n'ont pas été faciles à obtenir, et qu'il cautionne les propos inqualifiables du porte-parole de la Maison-Blanche, hier, qui évoquait la possibilité d'assassinat sélectif?


– (NL) Mr President, I do not want to comment on yesterday’s Minutes, but would like to make an observation of a different kind; so I hope you will allow me to do that first.

- (NL) Monsieur le Président, je ne veux pas évoquer le procès-verbal d'hier, mais formuler une autre remarque ; vous pouvez, dès lors, la faire passer en premier lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Mr President, I do not want to comment on yesterday’s Minutes, but would like to make an observation of a different kind; so I hope you will allow me to do that first.

- (NL) Monsieur le Président, je ne veux pas évoquer le procès-verbal d'hier, mais formuler une autre remarque ; vous pouvez, dès lors, la faire passer en premier lieu.


Are the comments made yesterday by the Minister of National Defence not a confirmation that he and the Prime Minister had indeed made a decision, in full knowledge of the facts, as to the fate of prisoners taken in Afghanistan, and this— The Speaker: The hon. Minister of National Defence.

Le ministre de la Défense ne confirme-t-il pas, par les propos qu'il a tenus hier, que le premier ministre et lui-même avaient bel et bien pris une décision en toute connaissance de cause, quant au sort fait aux prisonniers pris en Afghanistan, et cela. Le Président: L'honorable ministre de la Défense nationale a la parole.


– (DE) Mr President, I must apologise, because this is not a comment on yesterday‘s Minutes, but on the Minutes from the day before yesterday.

- (DE) Monsieur le Président, excusez-moi, mon intervention ne concerne pas le procès-verbal d'hier mais celui d'avant-hier.


Who wants to comment on yesterday’s Minutes?

Quelqu'un a-t-il quelque chose à dire à propos du procès-verbal d'hier ?


This righteous pronouncement by the PQ leader was not reflected in the comments made yesterday by his finance minister, who suggested that an independent Quebec might not pay his share of the national debt.

Ce discours angélique du chef péquiste ne s'accorde pas très bien avec les propos tenus hier par son propre ministre des Finances qui laisse entendre qu'un Québec indépendant pourrait ne pas payer sa part de la dette canadienne.


Commissioner C. Papoutsis commenting on yesterday's decision said: "We finally have a comprehensive framework, which can be the new basis for all the specific measures in favour of SMEs.

Commentant la décision d'hier, le commissaire C. Papoutsis déclare: "Nous disposons enfin d'un cadre global pouvant servir de base pour toutes les mesures spécifiques en faveur des PME.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comment that yesterday' ->

Date index: 2022-09-16
w