Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «also the comments just yesterday » (Anglais → Français) :

As the European Union, just yesterday we reiterated the urgent need for all parties to the conflict to restore the cessation of hostilities, ensure the lifting of all sieges and allow sustained, countrywide humanitarian access to those in need in Syria.

L'Union européenne a rappelé hier combien il était urgent que toutes les parties au conflit mettent de nouveau fin aux hostilités, lèvent tous les sièges en cours et permettent un accès durable, partout dans le pays, de l'aide humanitaire aux plus nécessiteux.


And on 15 March, two weeks later – just two weeks – we completed a revised and consolidated version of the draft, integrating the comments of the Member States and the European Parliament.

Et le 15 mars, soit deux semaines après – juste deux semaines, nous avons révisé et consolidé ce projet d'accord après y avoir intégré les commentaires des Etats membres et du Parlement européen.


Note also the comments just yesterday of the Norwegian Foreign Minister when he asked what would happen if we do not support this government. There would be only chaos and crisis if we do not give it our support.

Permettez-moi également d’évoquer les propos du ministre norvégien des affaires étrangères hier, qui s’est interrogé sur ce qu’il arrivera, si nous ne soutenons pas ce gouvernement: ce serait tout bonnement le chaos et la crise.


– Backing up some of my rhetoric, just yesterday, the respected think-tank, Open Europe, came out with some figures on this. It said that a staggering EUR 190 billion of the ECB’s exposure is exposure to the Greek state and Greek banks.

– (EN) Histoire d’étayer mes propos, pas plus tard qu’hier, le respecté groupe de réflexion Open Europe a fourni quelques chiffres à ce sujet et a indiqué que l’exposition de la BCE à l’État grec et aux banques grecques atteignait un montant vertigineux de 190 milliards d’euros.


(18) In making the Union interest assessment, the opportunity to provide comments should be given to all producers in the Union and not just those producers lodging the complaint.

(18) Lors de l’évaluation de l’intérêt de l’Union, tous les producteurs de l’Union devraient ainsi avoir la possibilité de présenter des observations et pas seulement ceux dont émane la plainte.


As was revealed by the control made by the Greek authorities in December 1999 (see comments of Greece on measure P1), the amount of GRD 2,73 billion had just been reached by 30 June 1999.

Or, comme l’a révélé l’audit mené par les autorités grecques début décembre 1999 (voir observations de la Grèce à propos de la mesure D1), la somme des 2,73 milliards GRD avait à peine été atteinte au 30 juin 1999.


They are all acceptable and have even introduced an extra dimension into the reflection process by establishing a link with the notion of multidisciplinarity and by putting greater emphasis on researcher mobility. I also agree, Mrs Zorba, with the comments just made by your neighbour, Mrs Zrihen, on the notion of Europe, because Europe’s wealth lies mainly in its human resources – in its researchers – and we must capitalise on them by strengthening the link between the research process and the so-called Bologna process, so that we can establish a Europe o ...[+++]

Ils sont tout à fait acceptables et ils ont même donné une dimension supplémentaire à la réflexion en faisant le lien avec la notion de multidisciplinarité, en remettant plus nettement l'accent sur la mobilité des chercheurs, et je partage ce que, Madame, votre voisine, Mme Zrihen, vient de dire sur la notion de l'Europe, parce que la principale richesse de l'Europe, c'est ce potentiel humain de chercheurs que nous devons mettre en valeur, en assurant mieux le lien entre le processus de la recherche et le processus dit de Bologne, de telle manière que nous arrivions à une Europe de la connaissance, ce qui a été dit d'ailleurs au sommet de Barcelone. ...[+++]


Likewise, the summit was clearly backwards in coming forwards in protecting public health, a sector in which there are huge risks; one need only cite mad cows and foot-and-mouth. Just yesterday, the first confirmed case of bovine spongiform encephalopathy was reported in Greece.

Pareillement, le Conseil est à l’évidence à la traîne dans le domaine de la protection de la santé publique, où les risques sont grands, et je rappellerai par exemple la crise de la vache folle, la fièvre aphteuse.L’annonce a même été faite hier du premier cas confirmé d’encéphalopathie spongiforme bovine en Grèce.


– (DE) Mr President, I must apologise, because this is not a comment on yesterday‘s Minutes, but on the Minutes from the day before yesterday.

- (DE) Monsieur le Président, excusez-moi, mon intervention ne concerne pas le procès-verbal d'hier mais celui d'avant-hier.


Commissioner C. Papoutsis commenting on yesterday's decision said: "We finally have a comprehensive framework, which can be the new basis for all the specific measures in favour of SMEs.

Commentant la décision d'hier, le commissaire C. Papoutsis déclare: "Nous disposons enfin d'un cadre global pouvant servir de base pour toutes les mesures spécifiques en faveur des PME.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also the comments just yesterday' ->

Date index: 2025-07-23
w