Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "code conduct must become reality " (Engels → Frans) :

The code of conduct must become reality.

Le code de conduite doit devenir une réalité.


The code of conduct must become reality.

Le code de conduite doit devenir une réalité.


Over the past years, making progress and achieving tangible results in the Code of Conduct Group charged with the assessment of tax measures that may fall within the scope of the Code[15] has become increasingly difficult.

Ces dernières années, il est devenu de plus en plus difficile de progresser et d’enregistrer des résultats concrets au sein du groupe «Code de conduite», chargé d’évaluer les mesures fiscales susceptibles de relever du champ d’application du code[15].


This must become reality and it must happen within our lifetime.

Cela doit devenir la réalité et cela doit avoir lieu de notre vivant.


Promoting citizenship and fundamental rights: European citizenship must become a tangible reality.

Promouvoir la citoyenneté et les droits fondamentaux: la citoyenneté européenne doit devenir une réalité tangible.


The strategy presented by the Commission is based on a clear objective: the Union must set an example to ensure that the fundamental rights provided for in the Charter become reality.

La stratégie présentée par la Commission repose sur un objectif clair: l'Union doit être exemplaire pour assurer l'effectivité des droits fondamentaux contenus dans la Charte.


Concerning freight transport, an intelligent and integrated logistic system must become a reality, where development of ports and intermodal terminals is key element.

Pour ce qui est du transport de marchandises, un système logistique intelligent et intégré, pour lequel le développement des ports et des terminaux intermodaux est déterminant, doit devenir une réalité.


It is said, with good reason, that the code of conduct must become absolutely binding.

On dit à juste titre, chers collègues, que le code de conduite doit absolument être contraignant.


However, the principle must become reality.

Mais ce principe inscrit dans les textes doit devenir réalité dans les faits.


The single market must become a reality so that creators, producers and consumers have the continental scale they need to ensure that the economy develops.

Le marché unique doit devenir une réalité pour donner aux créateurs, aux producteurs et aux consommateurs l'échelle continentale dont ils ont besoin pour assurer l'essor de l'économie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'code conduct must become reality' ->

Date index: 2023-01-30
w