Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cleared a proposed joint venture between norvegian company norsk » (Anglais → Français) :

The proposed joint venture between the telecommunications activities of Hutchison and VimpelCom in Italy, with a decision deadline on 8 September 2016; The proposed takeover of railway equipment manufacturer Faiveley by Wabtec, with a decision deadline on 24 October 2016; The proposed acquisition of the Greek gas transmission system operator DESFA by the Azeri state oil company SOCAR.

le projet d’entreprise commune entre les activités de télécommunications de Hutchison et de VimpelCom en Italie, la décision devant être prise au plus tard le 8 septembre 2016; le projet de rachat du fabricant d’équipements ferroviaires Faiveley par Wabtec, la décision devant être prise au plus tard le 24 octobre 2016; le projet d'acquisition du gestionnaire du système de transport de gaz grec DESFA par la compagnie pétrolière nationale d’Azerbaïdjan SOCAR.


The proposed joint venture between the telecommunications activities of Hutchison and VimpelCom in Italy, with a decision deadline on 8 September 2016; The proposed acquisition of the French railway equipment manufacturer Faiveley by the US based Wabtec, with a decision deadline on 24 October 2016; and The proposed acquisition of the Greek gas transmission system operator DESFA by the Azeri state oil company SOCAR.

le projet d’entreprise commune entre les activités de télécommunications de Hutchison et de VimpelCom en Italie, la décision devant être prise au plus tard le 8 septembre 2016; le projet de rachat du fabricant français d'équipements ferroviaires Faiveley par l'entreprise américaine Wabtec, la décision devant être prise au plus tard le 24 octobre 2016, et le projet d'acquisition du gestionnaire du système de transport de gaz grec DESFA par la compagnie pétrolière nationale d’Azerbaïdjan SOCAR.


The proposed joint venture between the telecommunications activities of Hutchison and VimpelCom in Italy, with a decision deadline on 18 August 2016; The proposed acquisition of Arianespace by Airbus Safran Launchers (ASL), with a decision deadline on 10 August 2016; and The proposed acquisition of the Greek gas transmission system operator DESFA by the Azeri state oil company SOCAR.

le projet d’entreprise commune entre les activités de télécommunications de Hutchison et de VimpelCom en Italie, la décision devant être prise au plus tard le 18 août 2016; le projet d'acquisition d'Arianespace par Airbus Safran Launchers (ASL), la décision devant être prise au plus tard le 10 août 2016, et le projet d'acquisition du gestionnaire du système de transport de gaz grec DESFA par la compagnie pétrolière nationale d’Azerbaïdjan SOCAR.


The proposed acquisition of Arianespace by Airbus Safran Launchers (ASL), with a decision deadline on 10 August 2016 The proposed joint venture between the telecommunications activities of Hutchison and VimpelCom in Italy, with a decision deadline on 18 August 2016 and The proposed acquisition of the Greek gas transmission system operator DESFA by the Azeri state oil company SOCAR.

le projet d’acquisition d’Arianespace par Airbus Safran Launchers (ASL), la décision devant être prise au plus tard le 10 août 2016; Le projet d’entreprise commune entre les activités de télécommunications de Hutchison et de VimpelCom en Italie, la décision devant être prise au plus tard le 18 août 2016; et le projet d’acquisition du gestionnaire de réseau de transport de gaz grec DESFA par la compagnie pétrolière nationale d’Azerbaïdjan SOCAR.


The European Commission has cleared a proposed joint venture between Norvegian company Norsk Hydro and Belgian company NutriSI, itself a joint venture between Sociedad Quimica y Minera de Chile SA (SQM) and Israeli company Rotem Amfert Negev Ltd. The operation does not give rise to any competition concerns, as a number of strong competitors will remain active in the same fertilisers markets as the joint venture.

La Commission européenne a autorisé le projet d'entreprise commune entre l'entreprise norvégienne Norsk Hydro et la société belge NutriSI, elle-même une entreprise commune entre Sociedad Quimica y Minera de Chile SA (SQM) et l'entreprise israélienne Rotem Amfert Negev Ltd. L'opération ne soulève pas de problèmes de concurrence, ...[+++]


The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed creation of a joint venture in the Netherlands by mobile telecom operator Vodafone and cable company Liberty Global.

La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet de création, aux Pays-Bas, d'une entreprise commune entre l'opérateur de téléphonie mobile Vodafone et le câblo-opérateur Liberty Global.


The European Commission has cleared a proposed joint venture between French company JCDecaux and Italian companies Rizzoli Corriere della Sera and Publitransport in the field of outdoor advertising in Italy.

La Commission européenne a autorisé un projet d'entreprise commune entre la société française JCDecaux et les sociétés italiennes Rizzoli Corriere della Sera et Publitransport dans le domaine de la publicité extérieure en Italie.


Commission clears joint venture between Norwegian companies Norske Skog and Peterson in greaseproof paper

La Commission autorise la création d'une entreprise commune entre les entreprises norvégiennes Norske Skog et Peterson dans le secteur du papier ingraissable


The European Commission has cleared the proposed joint venture between the German companies BHS Holding GmbH CoKG/Debitel AG and the Danish companies Fleggaard Holding AS/Fleggaard Partner AS.

La Commission a donné le feu vert au projet de création d'une entreprise commune entre les entreprises allemandes BHS Holding GmbH CoKG/Debitel AG et les entreprises danoises Fleggaard Holding AS/Fleggaard Partner AS.


The Commission has cleared the proposed joint venture between the Swedish company Cardo AB and the German company Thyssen Industrie.

La Commission européenne a donné son feu vert au projet d'entreprise commune entre l'entreprise suédoise Cardo AB et l'entreprise allemande Thyssen Industrie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cleared a proposed joint venture between norvegian company norsk' ->

Date index: 2024-12-27
w