Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «civil war foes came » (Anglais → Français) :

7. Calls on all neighbours of South Sudan and regional powers to work closely together in order to improve the security situation in the country and the region and to find a way towards a peaceful, lasting political solution to the current crisis; stresses that cooperation with Sudan in particular would represent an improvement in ties, after the civil war foes came close to conflict again in disputes over oil fees and the border in the early part of 2012;

7. encourage tous les pays voisins du Soudan du Sud et les puissances régionales à coopérer étroitement en vue d'améliorer la situation du pays et de la région en matière de sécurité et de trouver une solution politique pacifique et durable au conflit en cours; souligne que la coopération avec le Soudan serait surtout le signe d'une amélioration des relations, sachant que les anciens ennemis de la guerre civile ont failli entrer à nouveau en conflit, début 2012, en raison de désaccords au sujet des prix du pétrole et de la délimitati ...[+++]


8. Encourages all neighbours of South Sudan to work closely together in order to improve the security situation in the region; stresses that cooperation with Sudan in particular would represent an improvement in ties, after the civil war foes came close to conflict again in disputes over oil fees and the border in the early part of 2012;

8. encourage tous les voisins du Soudan du Sud à coopérer étroitement en vue d'améliorer la situation de la région en matière de sécurité; souligne qu'une coopération avec le Soudan serait notamment le signe d'une amélioration des relations, sachant que les anciens ennemis de la guerre civile ont failli entrer à nouveau en conflit, début 2012, en raison de désaccords au sujet des prix du pétrole et de la délimitation de la frontière;


A. whereas, after months of stalemate and a latent civil war, everything came to a head at the end of March, and forces loyal to Alassane Ouattara took control of almost all of the country and are now preparing to launch a final offensive against the presidential palace in Abidjan,

A. considérant qu'après des mois de guerre civile "larvée" et de statu quo, tout a basculé fin mars, et que les forces fidèles d'Alassane Ouattara ont pris le contrôle de la presque totalité du pays et s'apprêtent désormais à lancer l'offensive finale contre le palais présidentiel d'Abidjan,


These were bitterly fought in the 17th century civil war when the tenure of superior court judges was menaced by certain kings' arbitrary actions and connivance in judicial proceedings to displace upright judges and replace them with corrupt judges, willing, by repressive actions, to rid the king of his foes by their judicial death warrants.

Ces privilèges ont été énergiquement combattus pendant la guerre civile, au XVII siècle, quand le pouvoir des juges de la cour supérieure a été menacé par certaines mesures arbitraires du roi et des ententes tacites, au cours de procédures judiciaires, pour remplacer des juges honnêtes par des juges corrompus disposés à recourir à la répression pour débarrasser le roi de ses ennemis en prononçant des condamnations à mort.


In years to come, people will also look at the dismantling of the USSR and see that civil wars were not widespread as a result, as happened in so many countries, my own country included, when peace and freedom came to the country but led to civil war.

Dans les années à venir, les citoyens réfléchiront aussi au démantèlement de l’URSS et verront qu’il n’a pas entraîné une prolifération de guerres civiles, comme ce fut le cas dans tellement de pays, en ce compris le mien, lorsque la paix et la liberté sont arrivées mais ont entraîné la guerre civile.


In years to come, people will also look at the dismantling of the USSR and see that civil wars were not widespread as a result, as happened in so many countries, my own country included, when peace and freedom came to the country but led to civil war.

Dans les années à venir, les citoyens réfléchiront aussi au démantèlement de l’URSS et verront qu’il n’a pas entraîné une prolifération de guerres civiles, comme ce fut le cas dans tellement de pays, en ce compris le mien, lorsque la paix et la liberté sont arrivées mais ont entraîné la guerre civile.


What we cannot ignore as well is that there was an influence from the south, that there was a young republic that was going through the throes of a civil war, one of the most bloody wars in the history of humankind, and that country is the United States of America that was very prescient on the minds of the Fathers of Confederation at the time that debates took place regarding how we came to have this House, the other house and the system of responsibl ...[+++]

Ce que nous ne pouvons toutefois pas oublier, c'est que nous avons aussi subi une influence venant du Sud, de cette jeune république qui vivait les affres de la guerre civile, l'une des guerres les plus sanglantes de l'histoire de l'humanité. Ce pays que nous appelons les États-Unis d'Amérique était très présent à l'esprit des Pères de la Confédération au moment où se sont tenues les discussions qui ont donné lieu à la création de la Chambre, de l'autre endroit et du système de gouvernement responsable.


After the Taliban was overthrown, the international community had an obligation to remain in Afghanistan to help stabilize and rebuild the country, one of the poorest countries in the world devastated by 30 years of foreign invasions and civil wars, and thus came Operation ATHENA.

Une fois les talibans renversés, la communauté internationale avait l'obligation de rester en Afghanistan pour aider à stabiliser et à reconstruire le pays, qui était l'un des plus pauvres au monde par suite de 30 années d'invasions étrangères et de guerres civiles, et c'est ce qui a donné naissance à l'Opération ATHÉNA.


The Fathers of Confederation came together from the three regions of Canada — Upper Canada, Lower Canada, and the Maritimes — and they constructed a stronger, less fragile central governance than the United States, which, at that very time, faced the horrors of the American Civil War.

Les Pères de la Confédération ont fédéré les trois régions du Canada - le Haut-Canada, le Bas-Canada et les Maritimes - et ils ont mis en place une gouvernance centrale plus forte, moins fragile que celle des États-Unis, lesquels vivaient au même moment les affres de la guerre de Sécession.


Mozambique came into its new state of democracy from a bloody civil war.

Le Mozambique a accédé à la démocratie après une guerre civile très meurtrière.




D'autres ont cherché : after the civil war foes came     latent civil     forces     everything came     th century civil     these     his foes     see that civil     civil wars     freedom came     civil     most bloody wars     through the throes     how we came     invasions and civil     thus came     american civil     confederation came     bloody civil     mozambique came     civil war foes came     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civil war foes came' ->

Date index: 2023-01-09
w