Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «china had already » (Anglais → Français) :

Hon. Maria Minna (Minister for International Cooperation, Lib.): Mr. Speaker, China had already approved the use of Bt cotton in the country.

L'hon. Maria Minna (ministre de la Coopération internationale, Lib.): Monsieur le Président, la Chine a déjà approuvé l'utilisation de coton transgénique.


It should be highlighted that the Union industry was already in a fragile state at the beginning of the period considered, due to the huge volumes of low-priced imports from China on the Union market which increased strongly in 2002-2004 and which had reached a very significant market share after the elimination of the import quota for such imports as from 2005.

Il convient de souligner que l’industrie de l’Union était déjà en situation précaire au début de la période considérée, en raison de l’arrivée sur le marché de l’Union de volumes élevés d’importations à bas prix en provenance de Chine: ces importations ont fortement augmenté en 2002-2004 et ont représenté une part de marché significative après la suppression des contingents d’importations pour ces produits en 2005.


Furthermore, by 20 June, reported exports from China had already exceeded the 10 June agreement for almost all products.

En outre, dès le 20 juin, les exportations chinoises excédaient déjà les limites prévues par l’accord du 10 juin pour quasiment tous les produits.


China’s involvement in Africa has already had the positive effect of creating a renewed interest in Africa, contributing to a shift in perceptions: from a land of poverty and a destination for charity, Africa’s success stories are being recognised and there is increasing realisation in Europe that Africa’s resources could reduce the West’s dependence on risky Middle Eastern oil supplies and that Africa offers great potential for business.

L'engagement de la Chine en Afrique a déjà eu une incidence positive en renouvelant l'intérêt porté à ce continent, en contribuant à une modification des points de vue: l'Afrique a toujours véhiculé l'image d'un territoire pauvre et d'un bénéficiaire d'actions caritatives, mais ses succès commencent à être reconnus et l'Europe est de plus en plus consciente du fait que les ressources africaines pourraient réduire la dépendance de l'Occident à l'égard des approvisionnements en pétrole risqués en provenance du Proche-Orient et que l'Afrique offre un grand potentiel économique.


If we had a bit of courage – and the European Parliament can help us enormously here and indeed has already done so – to persuade Member States to divide the work better, to tweak the rules on the use of the European Development Fund, if we gave a bit more to the European institutions, if Parliament – by budgetising the EDF for example, which would then become much more effective politically – allocated more resources to Commissioners so that they could act in accordance with Europe’s values, using EDF funding, then I guarantee that E ...[+++]

Si nous avions un tout petit peu de courage – et notamment, le Parlement européen peut nous aider grandement et l'a déjà fait d'ailleurs – pour convaincre nos États membres de faire une meilleure division du travail, de modifier un petit peu les règles de procédure qui engagent la mise en œuvre du Fonds européen de développement, si on donnait un petit peu aux institutions européennes – le Parlement européen, en faisant une budgétisation du FED qui, d'ailleurs, serait beaucoup plus efficace politiquement –, si vous donniez un petit peu plus de moyens aux commissaires pour faire de la politique basée sur nos valeurs, avec les moyens du FED, je vous assure que l'Europe n'aurait pas à craindre la compétition avec la ...[+++]


In Two Innocents in China, Hébert and Trudeau wrote of their first trip together in 1960, but pointed out that, between them, they had already been four times around the world, sailed nearly all of the seas, and explored five continents extensively.

Dans Deux innocents en Chine rouge, Hébert et Trudeau racontent le premier voyage qu'ils ont effectué ensemble en 1960, mais font remarquer qu'à eux deux, ils ont fait quatre fois le tour du monde, vogué à peu près sur toutes les mers et exploré à fond cinq continents.


Commissioner Lamy has already had an opportunity to set out in the plenary of this House in March the view of the Commission that China's WTO accession is a trade agreement of major importance and, therefore, that it is exactly the type of agreement that would be submitted for Parliament's assent, were the Commission proposals for the IGC to be accepted.

Le commissaire Lamy a déjà eu l’occasion d’expliquer, lors de la période de session de mars, que la Commission considérait l’adhésion de la Chine à l’OMC comme un accord commercial d’une importance majeure et qu’il s’agissait, par conséquent, du type même d’accord devant être soumis à l’avis conforme du Parlement, au cas où les propositions de la Commission pour la CIG étaient acceptées.


of Geneva had already been substantially weakened by the withdrawal of support by a number of countries, the most effective way that we could advance the cause of human rights in China was to pursue this new agenda.

Nous avons estimé que, puisque la résolution de Genève avait été considérablement affaiblie par le retrait d'un certain nombre de pays, la meilleure façon de servir la cause des droits de la personne en Chine était d'appliquer ce nouveau programme.


For example, we witnessed yesterday with some surprise the ``re-signing'' of an agreement between Bombardier and Power Corporation to work in China, something which had already been signed in April.

Ainsi, nous nous étonnions hier de la «resignature» de l'entente liant Bombardier et Power Corporation en Chine, une entente signée depuis avril dernier.


With regard to injury, the Commission established that imports of pure silk material for typewriter ribbons from the People's Republic of China fell between 1986 and 1988 but that during the first nine months of 1989 the level of imports had already reached that for the whole of 1988.

En ce qui concerne le préjudice, la Commission a établi que les importations de tissus en soie pure pour rubans de machines à écrire, originaires de la république populaire de Chine, ont régressé durant la période 1986 à 1988 mais que durant les neuf premiers mois de 1989 le niveau des importations atteignait déjà celui de l'ensemble de l'année 1988.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'china had already' ->

Date index: 2022-07-08
w