Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chapter could then " (Engels → Frans) :

Every chapter could then spend $150,000 and we could—

Chaque chapitre de cette association pourrait dépenser 150 000 $ et nous pourrions.


If you decide to devote a hearing to this chapter, we could then discuss the problems associated with sole-source contracting.

Si nous avions une audience sur ce chapitre, nous pourrions discuter de la problématique des contrats donnés à des fournisseurs uniques.


Should Belarus’s progress be great enough to warrant this, we are indeed ready to reciprocate and I hope that we could then really open up a new chapter in relations with Belarus.

Si ces progrès sont suffisamment importants, nous serons prêts à nous engager dans une réciprocité et j’espère que nous pourrons alors réellement ouvrir un nouveau chapitre dans les relations avec le Belarus.


They had tried to establish security so that the UN could then pursue its usual Chapter 6 mission.

Ceux-ci avaient tenté de renforcer la sécurité afin que les Nations Unies puissent ensuite assumer leur mission habituelle en vertu du chapitre 6.


However, before we do so, the clerk has recommended an amendment on chapter 2, which is that after the word “That”, we're going to insert the words “in relation to the committee's study of Chapter 3: Income Tax Legislation of the Fall 2009 Report of the Auditor General, the chair be authorized” and then I'm continuing “to write to the government requesting an update” Chair, could you tell us where you are? I'm on paragraph 2 of the ...[+++]

Toutefois, avant de le faire, la greffière recommande d'ajouter après le mot « Que » le passage suivant: « en ce qui a trait à l'examen du chapitre 3: Les lois de l'impôt sur le revenu du Rapport de l'automne 2009 de la vérificatrice générale du Canada, la présidence soit autorisée », après quoi la phrase se poursuit « à écrire au gouvernement pour demander une mise à jour concernant le programme de correction des lois ».


Thus, while the new system designed by the French authorities did involve paying the proceeds of the levy into the general budget of the State, once they were paid into the budget, the proceeds appear to have been allocated to a particular chapter of the Ministry of Agriculture, from where they could then be transferred to the budget of CNASEA, the body responsible for the financial management of the rendering service.

Ainsi, s'il est vrai que le nouveau système conçu par les autorités françaises consistait à affecter le produit de la taxe au budget général de l'État, il semblerait qu’une fois à l'intérieur du budget, ce produit aurait été affecté à un chapitre précis du ministère de l'agriculture, d'où il serait par la suite versé au budget du CNASEA, qui était l'organisme chargé de la gestion financière du service d'équarrissage.


7. Considers that the Commission's Pre-Accession Strategy, in addressing systematically the shortcomings in relation to the rule of law and the democratic deficit, affirms the absolute priority of the Copenhagen political criteria for Member States, and that such an approach could then lead to work being begun on the other 31 chapters (adoption of the acquis); considers that the programme may incorporate aspects such as the drafting of a new democratic Constitution, the position of the army, the philosophy of the ...[+++]

7. estime que la stratégie de pré-adhésion de la Commission, en affrontant systématiquement les lacunes de l'État de droit et le déficit démocratique, confirme la priorité absolue des critères de Copenhague pour les États membres de l'UE et que cette approche peut déboucher sur le traitement des 31 autres chapitres (reprise de l'acquis); considère que ce programme peut inclure des éléments comme l'élaboration d'une nouvelle constitution démocratique, la position de l'armée, la philosophie de l'État et du droit, la mise en place de l'administration, la politique à l'égard des minorités et la liberté de religion;


7. Considers that the Commission's Pre-Accession Strategy, in addressing systematically the shortcomings in relation to the rule of law and the democratic deficit ; affirms the absolute priority of the Copenhagen political criteria for EU Member States, and that such an approach could then lead to work being begun on the other 31 chapters (adoption of the acquis); considers that the programme may incorporate aspects such as the drafting of a new democratic Constitution, the position of the army, the philosophy o ...[+++]

7. estime que la stratégie de pré-adhésion de la Commission, en affrontant systématiquement les lacunes de l'État de droit et le déficit démocratique, confirme la priorité absolue des critères de Copenhague pour les États membres de l'UE et que cette approche peut déboucher sur l'ouverture des activités relatives aux 31 autres chapitres (reprise de l'acquis); pourront être repris dans ce programme des éléments comme l'élaboration d'une nouvelle constitution démocratique, la position de l'armée, la philosophie de l'État et du droit, la mise en place de l'administration, la politique à l'égard des minorités et la liberté de religion;


Certainly under those circumstances, if that were resolved in Canada's favour in a chapter 20 or an article 1905 proceeding which isn't necessarily an atomic bomb.In any event, if Canada then had the right to retaliate, because that's what Canada would have, then the U.S. would have the choice of either resolving the issue, negotiating a conclusion to it in other words, putting chapter 19 back on the rails or accepting retaliation, and Canada could consider ...[+++]

Dans ces circonstances, si le différend était réglé en faveur du Canada dans une procédure prévue au chapitre 20 ou à l'article 1905—ce qui ne représenterait pas forcément une bombe atomique.Quoi qu'il en soit, si le Canada avait alors le droit d'user de rétorsion, ce qui serait le cas, les États-Unis auraient le choix entre régler le différend, négocier un règlement—autrement dit, remettre le chapitre 19 sur les rails—ou accepter la mesure de rétorsion, et le Canada pourrait envisager ce genre de mesure de rétorsion. Le truc serait de..


Next year, then, an even greater effort could be made on this chapter, in my opinion, in closer cooperation with the national audit authorities.

Donc, l'année prochaine, un effort encore plus important, à mon avis, pourrait être fait sur ce chapitre, en coopération plus étroite avec les cours des comptes nationales.




Anderen hebben gezocht naar : every chapter could then     chapter     could     could then     new chapter     we could     its usual chapter     un could     amendment on chapter     update chair could     authorized and then     particular chapter     where they could     they could then     other 31 chapters     approach could     approach could then     canada could     canada then     greater effort could     next year then     chapter could then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chapter could then' ->

Date index: 2022-01-17
w