Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "challenge reconciling two seemingly contradictory " (Engels → Frans) :

ANI's weakened legal base makes it more difficult for ANI's work to bring results and is still the subject of constitutional challenge, although two complaints were rejected by the Constitutional Court in June.[54] The new wealth investigation commissions – established as an extra stage between ANI and courts for cases where ANI suggests the confiscation of unjustified assets – seem to have made the task of pursuing unjustified wealth more difficult.

Avec une base juridique ainsi affaiblie, il est encore plus difficile pour l'ANI d'obtenir des résultats. Sa constitutionnalité reste contestée, bien que deux plaintes en ce sens aient été rejetées par la Cour constitutionnelle en juin[54]. Les nouvelles commissions d'enquête sur le patrimoine, créées à un stade intermédiaire entre l'ANI et les tribunaux pour les affaires dans lesquelles l'ANI suggère la confiscation d'avoirs injustifiés, semblent avoir eu pour effet de compliquer les poursuites pour avoirs injustifiés.


– (RO) Mr President, I would like to congratulate the rapporteurs for the quality of their work, particularly Mr Campos, and for drafting the ambitious proposals for responding to the challenge of reconciling two seemingly contradictory objectives: relaunching the Single Market and restoring European citizens’ confidence in the proper functioning of the market.

– (RO) Monsieur le Président, permettez-moi de féliciter les rapporteurs et, notamment, M. Campos, pour la qualité de leur travail et pour la rédaction des propositions ambitieuses visant à relever le défi consistant à réconcilier deux objectifs à première vue contradictoires: la relance du marché unique et la restauration de la confiance des citoyens européens dans le bon fonctionnement de ce dernier.


Overall, Finland seems to be addressing the two identified policy challenges.

D'une manière générale, la Finlande paraît s'être attelée aux deux grandes priorités identifiées.


Overall, Denmark seems to be addressing the two identified policy challenges.

Dans l'ensemble, le Danemark paraît s'être attelé aux deux priorités identifiées.


One element which does not seem to have evolved greatly is the degree of mutual awareness between our two regions, with stereotypes on both sides still casting Europe as introspective and old-fashioned, and Asia as a distant and exotic continent, presenting more challenges than opportunities.

L'un des éléments qui semble ne pas avoir véritablement évolué est le degré de connaissance réciproque entre nos deux régions. Chaque partie conserve une vision stéréotypée de l'autre, l'Asie voyant toujours l'Europe comme introspective et désuète, et l'Europe considérant encore l'Asie comme un continent lointain et exotique, plus riche de risques que de potentiel.


Overall, Sweden does not yet seem to be addressing sufficiently the two identified policy challenges.

L'un dans l'autre, la Suède ne semble pas encore s'être attaquée avec suffisamment de détermination aux deux grands chantiers identifiés.


Can the Council reconcile these seemingly contradictory statements?

Le Conseil peut-il concilier ces deux déclarations apparemment contradictoires?


Can the Council reconcile these seemingly contradictory statements?

Le Conseil peut-il concilier ces deux déclarations apparemment contradictoires?


The revision needs to reconcile two apparently contradictory aspects that might appear to be in conflict: boosting European competitiveness in a global audiovisual market and maintaining programme quality and access.

Il s'agit de concilier deux dimensions qui peuvent sembler conflictuelles : renforcer la compétitivité européenne dans un marché audiovisuel globalisé et préserver la qualité et l'accès aux programmes.


30. Points to the need for regional development plans to take into account the Natura 2000 programme, so as to reconcile the principle of protecting Europe's biodiversity with the development and improvement of quality of life; with this in view, believes that a wide-ranging information campaign is needed, together with the promotion of good practice, to demonstrate how these two apparently contradictory goals can be reconciled;

30. souligne la nécessité de tenir compte du programme Natura 2000 dans les programmes de développement régional de façon à pouvoir concilier le principe de protection de la biodiversité européenne avec le développement et l'amélioration de la qualité de vie de la population; estime que sur ce point, il faut engager une large campagne d'information et de promotion des bonnes pratiques afin d'indiquer la façon de concilier ces deux approches contradictoires en apparence;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'challenge reconciling two seemingly contradictory' ->

Date index: 2021-05-21
w