Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "certainly extremely valuable " (Engels → Frans) :

In the discussion today, which I have found extremely valuable, we have focused on certain forms of accountability, such as giving proper information, et cetera.

Dans notre discussion d'aujourd'hui, que je trouve extrêmement utile, nous avons insisté sur certains modes de reddition des comptes, comme fournir de bonnes informations.


It was extremely valuable, and although we didn't recommend everything he proposed, he certainly helped formulate our recommendations.

Sa participation a été extrêmement utile, et même si nous n'avons recommandé aucune des mesures qu'il a proposées, il nous a certainement aidés à formuler nos recommandations.


Mr. Wayne Easter: Mr. Chairman, based on experience in the previous Parliament, when I certainly wasn't PS, I found it extremely valuable to the steering committee that the PS was part of that committee in terms of where the committee was going.

M. Wayne Easter: Monsieur le président, d'après mon expérience au cours de la dernière législature, même si à l'époque je n'étais pas secrétaire parlementaire, j'ai trouvé extrêmement utile que le secrétaire parlementaire fasse partie du comité de direction pour ce qui est de l'orientation des travaux du comité.


With regard to girls and women's exposure to domestic violence, I know that in a previous incarnation this committee did an extremely valuable report on aboriginal family violence that pointed out some concerns. Certainly in my role as a representative for children and youth, children who witness family violence are harmed by it as if they experienced it themselves, which places them at risk.

Sur le plan de l'exposition des filles et des femmes à la violence familiale, je sais que, par le passé, votre comité a déjà élaboré un rapport très important sur la violence familiale chez les Autochtones dans lequel étaient soulevées certaines préoccupations.


7. Expresses concern that, despite the fact that it can be a good solution in certain cases, systematically keeping all policy elements in the basic act could, in due course, deprive Article 290 TFEU of its use as a valuable means of rationalisation of the legislative process, which was its initial rationale in order to avoid micro-management and a heavy and lengthy co-decision procedure; stresses that this approach could be extremely difficult to apply ...[+++]

7. exprime son inquiétude quant au fait que, bien qu'il puisse s'agir d'une solution appropriée dans certains cas, la conservation systématique de tous les éléments politiques dans l'acte de base pourrait, à terme, empêcher le recours à l'article 290 du traité FUE pour sa capacité à rationaliser la procédure législative, ce qui constituait sa raison d'être au départ, en vue d'éviter la microgestion et une procédure de codécision lourde et longue; souligne que cette méthode pourrait s'avérer extrêmement difficile à appliquer dans certains cas, par exemple ...[+++]


7. Expresses concern that, despite the fact that it can be a good solution in certain cases, systematically keeping all policy elements in the basic act could, in due course, deprive Article 290 TFEU of its use as a valuable means of rationalisation of the legislative process, which was its initial rationale in order to avoid micro-management and a heavy and lengthy co-decision procedure; stresses that this approach could be extremely difficult to apply ...[+++]

7. exprime son inquiétude quant au fait que, bien qu'il puisse s'agir d'une solution appropriée dans certains cas, la conservation systématique de tous les éléments politiques dans l'acte de base pourrait, à terme, empêcher le recours à l'article 290 du traité FUE pour sa capacité à rationaliser la procédure législative, ce qui constituait sa raison d'être au départ, en vue d'éviter la microgestion et une procédure de codécision lourde et longue; souligne que cette méthode pourrait s'avérer extrêmement difficile à appliquer dans certains cas, par exemple ...[+++]


So, as a member of the European Parliament and today as Commissioner and Vice-President of the Commission, I thank them for the extremely valuable contribution they have made to Parliament’s work, showing that there can be – despite what certain journalists have said at times – good representatives who attend and genuinely serve the institutions, which represent half a billion Europeans.

Alors en tant que député européen et aujourd’hui en tant que commissaire et vice-président de la Commission, je les remercie pour la contribution extrêmement valable qu’ils ont apportée aux travaux du Parlement, tout en montrant qu’il peut y avoir - contrairement à ce que disent parfois certains journalistes - des représentants sérieux qui aident et servent réellement les institutions, et qui représentent un demi milliard d’Européens.


I would, furthermore, like to mention and thank the Chairman, now the Spanish Minister for Foreign Affairs, who chaired the committee and did a great deal of work on this issue, namely Mrs de Palacio; the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats who gave me this task, and for doing so I therefore thank the Chairman Mr Poettering; the current Chairman, Mr Gargani, and also all the members of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, in particular Mrs Berger who, as shadow rapporteur for the Group of the Party of European Socialists, was so patient and with whom we concluded a significant process; my colleague Mr Lehne, coordinator of the European People’s Party within the Committee on ...[+++]

Je tiens par ailleurs à citer et remercier la présidente, aujourd’hui ministre espagnol des affaires étrangères, qui a présidé le comité et abattu un travail considérable sur cette question, à savoir Mme de Palacio; le groupe du parti populaire européen (chrétiens démocrates) et démocrates européens qui m’ont confié cette mission, et je remercie dès lors le président, M. Poettering; le président actuel, M. Gargani, ainsi que tous les membres de la commission juridique et du marché intérieur, en particulier Mme Berger qui, en tant que rapporteur fictif du groupe du parti socialiste européen, s’est montrée tellement patiente et avec qui nous avons mené à bien un processus important; mon collègue M. Lehne, coordinateur du parti populaire eu ...[+++]


When we draw up the proposal relating to this instrument, we will certainly consider carefully the extremely valuable comments which appear in the report on various issues of a more technical nature and, as I have said, following the broad consultation process we have launched by means of the Green Paper, it should be possible to adopt a proposal for a Regulation in 2005.

Au moment d’élaborer la proposition relative à cet instrument, nous ne manquerons pas de tenir compte des remarques extrêmement précieuses qui émaillent le rapport et portent sur diverses questions plus techniques; comme je l’ai dit précédemment, il devrait être possible d’adopter une proposition de règlement en 2005, au terme du vaste processus de consultation déployé par le biais du livre vert.


Federal and provincial ministers of justice certainly agree the dangerous offenders provisions are an extremely valuable tool if used properly.

Le ministre fédéral de la Justice et ses homologues provinciaux ont certes reconnu que les dispositions concernant les délinquants dangereux constituent un outil extrêmement valable si l'on s'en sert bien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'certainly extremely valuable' ->

Date index: 2021-06-25
w