Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who was certainly extremely valuable » (Anglais → Français) :

Congratulations to Michael Chaput, who was named most valuable player and leading scorer of the tournament, and to Gabriel Girard, who was named top goalie of the tournament.

Félicitations aussi à Michael Chaput, nommé joueur par excellence du tournoi, qui a remporté le trophée remis au meilleur marqueur de la compétition, et à Gabriel Girard, déclaré meilleur gardien de but du tournoi.


Specific expertise must be used to assess clinical trials involving participants in emergency situations, minors, those who are incapacitated, pregnant and breast-feeding women and, where appropriate, certain other groups, such as older people or those suffering from rare and extremely rare diseases.

Des compétences spécifiques doivent être utilisées pour évaluer les essais cliniques impliquant des participants en situation d’urgence, des mineurs, des personnes invalides, des femmes enceintes ou allaitantes ou, le cas échéant, certains autres groupes dont font partie les personnes âgées ou les personnes souffrant d’une maladie rare ou extrêmement rare.


Specific expertise must be used to assess clinical trials involving participants in emergency situations, minors, those who are incapacitated, pregnant and breast-feeding women and, where appropriate, certain other groups, such as older people or those suffering from rare and extremely rare diseases.

Des compétences spécifiques doivent être utilisées pour évaluer les essais cliniques impliquant des participants en situation d’urgence, des mineurs, des personnes invalides, des femmes enceintes ou allaitantes ou, le cas échéant, certains autres groupes dont font partie les personnes âgées ou les personnes souffrant d’une maladie rare ou extrêmement rare.


I would, furthermore, like to mention and thank the Chairman, now the Spanish Minister for Foreign Affairs, who chaired the committee and did a great deal of work on this issue, namely Mrs de Palacio; the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats who gave me this task, and for doing so I therefore thank the Chairman Mr Poettering; the current Chairman, Mr Gargani, and also all the members of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, in particular Mrs Berger who, as shadow rapporteur for the Group of the Party of European Socialists, was so patient and with whom we concluded a significant process; my colleague Mr Lehne, coordinator of the European People’s Party within the Committee on ...[+++]

Je tiens par ailleurs à citer et remercier la présidente, aujourd’hui ministre espagnol des affaires étrangères, qui a présidé le comité et abattu un travail considérable sur cette question, à savoir Mme de Palacio; le groupe du parti populaire européen (chrétiens démocrates) et démocrates européens qui m’ont confié cette mission, et je remercie dès lors le président, M. Poettering; le président actuel, M. Gargani, ainsi que tous les membres de la commission juridique et du marché intérieur, en particulier Mme Berger qui, en tant que rapporteur fictif du groupe du parti socialiste européen, s’est montrée tellement patiente et avec qui nous avons mené à bien un processus important; mon collègue M. Lehne, coordinateur du parti populaire eu ...[+++]


So, as a member of the European Parliament and today as Commissioner and Vice-President of the Commission, I thank them for the extremely valuable contribution they have made to Parliament’s work, showing that there can be – despite what certain journalists have said at times – good representatives who attend and genuinely serve the institutions, which represent half a billion Europeans.

Alors en tant que député européen et aujourd’hui en tant que commissaire et vice-président de la Commission, je les remercie pour la contribution extrêmement valable qu’ils ont apportée aux travaux du Parlement, tout en montrant qu’il peut y avoir - contrairement à ce que disent parfois certains journalistes - des représentants sérieux qui aident et servent réellement les institutions, et qui représentent un demi milliard d’Européens.


– (ES) Mr President, Commissioner, I would like firstly to acknowledge the work of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality, as well as the experts who came to the public hearing that we held, because their contributions have provided us with extremely valuable knowledge with a view to tackling the phenomenon of juvenile delinquency in Europe.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaite tout d’abord rendre hommage au travail de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et aux experts qui ont participé à la séance publique, car leurs contributions nous ont apporté des informations très utiles en vue de traiter le phénomène de la délinquance juvénile en Europe.


– (DE) Mr President, my Group backs the rapporteur, who has clearly illustrated that the convergence and stability programmes are extremely valuable when it comes to forging real economic policy in the European Union in general and the euro zone in particular which is a matter of common interest.

- (DE) Monsieur le Président, mon groupe soutient le rapporteur, qui a très clairement montré l'importance élevée des programmes de stabilité et de convergence, car l'enjeu est d'en arriver à des politiques économiques dans l'Union européenne, et dans la zone euro en particulier, qui soient un motif d'intérêt commun.


I am therefore counting on the work of our friends Mr Broke and Mr Tsatsos, who will doubtless prove extremely valuable participants in the discussions within that group.

Je compte sur le travail de nos amis Broke et Tsatsos, qui seront extrêmement utiles aux débats de ce groupe.


The work that was done by our colleague Senator Gauthier, in his former position as a member of the House of Commons, was extremely valuable in setting out a reporting mechanism throughout the year for the Auditor General.

Le travail qu'a accompli notre collègue, le sénateur Gauthier, alors qu'il était député de la Chambre des communes, a été extrêmement valable puisqu'il a permis de doter le vérificateur général d'un mécanisme de reddition des comptes applicable à toute l'année.


Let me read a list of people and organizations that have raised serious questions about the capability of the Canadian Forces: the Conference of Defence Associations last week came out with an extremely valuable report explaining that they have some very serious concerns about the state of the armed forces; General Lewis MacKenzie; General Romeo Dallaire; Colonel Brian MacDonald, a noted defence analyst; the Canadian Institute of Strategic Studies, which produced a study showing that the numbers in our forces could be as low as 43 ...[+++]

Permettez-moi de vous lire une liste de gens et d'organismes qui ont exprimé de graves doutes au sujet des capacités des Forces canadiennes: la Conférence des associations de la défense a publié la semaine dernière un rapport extrêmement intéressant expliquant ses sérieuses réserves au sujet de l'état de préparation des forces armées; le général Lewis MacKenzie; le général Romeo Dallaire; le colonel Brian MacDonald, un analyste réputé des questions de défense; l'Institut canadien des études stratégiques, qui a publié une étude rév ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who was certainly extremely valuable' ->

Date index: 2022-06-12
w