Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biology of pests found in plants
CCWL Founding Conference
Canadian Council on Working Life Founding Conference
Deal with individuals' extreme emotions
EU founding treaty
Founded in law
Founding Act
Founding Act on Relations between Nato and Russia
Founding treaty
Handle individuals' extreme emotions
Kinds of pests found in plants
Legally justified
Manage found articles
Manage lost and found article
Manage lost and found articles
Managing lost and found articles
Pest control in plants
Respond to individuals' extreme emotions
Sound in law
Types of pest found in plants
Well founded at law
Well founded in law
Well-founded fear of being persecuted
Well-founded fear of persecution

Vertaling van "found it extremely " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
manage lost and found article | managing lost and found articles | manage found articles | manage lost and found articles

gérer les objets trouvés


Founding Act | Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security | Founding Act on Relations between Nato and Russia | NATO/Russia Founding Act

Acte fondateur | Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles


kinds of pests found in plants | types of pest found in plants | biology of pests found in plants | pest control in plants

lutte antiparasitaire chez les végétaux | lutte contre les parasites des plantes


sound in law [ legally justified | founded in law | well founded in law | well founded at law ]

fondé en droit [ justifié en droit | valable en droit ]


deal with individuals' extreme emotions | respond appropriately to individuals' extreme emotions | handle individuals' extreme emotions | respond to individuals' extreme emotions

réagir aux émotions extrêmes des individus


well-founded fear of being persecuted | well-founded fear of persecution

crainte fondée de persécution


EU founding treaty | founding treaty

traité constitutif de l'UE | traité fondateur de l'UE


Death in circumstances where the body of the deceased was found and no cause could be discovered Found dead

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès


Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security between NATO and the Russian Federation [ Founding Act ]

Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles entre l'OTAN et la Fédération de Russie [ Acte fondateur ]


CCWL Founding Conference [ Canadian Council on Working Life Founding Conference ]

Congrès de fondation du CCVT [ Congrès de fondation du Conseil canadien de la vie au travail ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
P. whereas in May 2014, Chad and Cameroon agreed to deploy thousands of soldiers to their borders to work together with the Nigerian army, as the Government of Nigeria has found it extremely difficult to handle the crisis;

P. considérant que le Tchad et le Cameroun ont décidé en mai 2014 de déployer des milliers de soldats à leurs frontières pour coopérer avec l'armée nigériane dans la mesure où le gouvernement nigérian estimait qu'il était particulièrement difficile de gérer cette situation de crise;


These positive changes have also been confirmed by the United Nations International Law Commission’s eighth report on the expulsion of aliens, in which the UN Special Rapporteur acknowledges that the EU’s Return Directive ‘contains extremely progressive provisions on such matters that are far more advanced than the norms found in other regions of the world’.

Ces changements positifs ont également été confirmés par le huitième rapport sur l’expulsion d'étrangers de la commission du droit international des Nations unies, dans lequel le rapporteur spécial des Nations unies reconnaît que la directive sur le retour de l’UE «contient des dispositions extrêmement novatrices sur ces questions, qui sont bien plus avancées que les normes en vigueur dans d’autres régions du monde».


President-in-Office of the Council, last year, I was rapporteur for the single European sky initiative and I found it extremely difficult to reach the current format of the initiative, having conducted extremely tough negotiations with the Council.

Monsieur le Président en exercice du Conseil, j’ai travaillé l’an dernier en tant que rapporteur de l’initiative sur le ciel unique européen et j’ai rencontré de grandes difficultés pour aboutir au format actuel de l’initiative au terme de négociations extrêmement ardues au Conseil.


The largest terrorist organisation, al-Qaeda, founded on extremism and the use of terrorism for political ends, is now capable of destroying weak democracies and achieving political power.

La plus grande organisation terroriste, Al-Qaeda, fondée sur l’extrémisme et le recours au terrorisme à des fins politiques, est aujourd’hui capable de détruire les démocraties faibles et d’obtenir le pouvoir politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) has found that some extreme weather events have changed in frequency and/or intensity.[6] These changes may already be contributing to the increasing number and intensity of disasters, making the need for effective DRR even greater and more immediate.

Le groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC) a constaté des changements dans la fréquence et l'intensité de certains phénomènes météorologiques extrêmes. [6] Ces changements peuvent d'ores et déjà contribuer à la multiplication et à l'intensification des catastrophes, ce qui rend encore plus nécessaire et plus urgente la mise en place d'une réduction efficace des risques de catastrophes.


I found it extremely shocking to see that during the disturbances, an ambulance driver was shot. In another incident which I witnessed with my own eyes, an ambulance driver was shot in the foot from a ten centimetre range as he was trying to come to the rescue of some people.

J’ai été extrêmement choqué de constater qu’un chauffeur d’ambulance a été abattu pendant ces troubles et qu’un autre chauffeur a reçu une balle dans le pied, tirée à dix centimètres, parce qu’il tentait de porter secours à des gens.


Such evidence would be misleading: if the "right" percentage of fixed costs was allocated to the non-core activities, they would be found to be less profitable or, in the extreme case, to effectively run a loss.

Un tel signe serait néanmoins trompeur: si le «bon» pourcentage de charges fixes était imputé aux activités annexes, celles-ci apparaîtraient moins rentables ou, à l'extrême, effectivement déficitaires.


The Commission and the Member States have found it extremely beneficial to carry out inspections in line with this approach.

La Commission et les Etats membres ont trouvé un substantiel bénéfice à réaliser les contrôles dans le cadre de cette approche.


I must admit that the Commission itself attempted to consider this criterion, but we found it extremely hard to come up with a mathematical formula which did justice to the principle of sharing costs and efforts while including this criterion.

Je dois vous avouer que la Commission elle-même a essayé de considérer ce critère, mais il nous a paru extrêmement difficile de trouver une formule mathématique qui puisse vraiment respecter le principe de la répartition des charges et des efforts en incluant ce critère.


The number of project applications submitted each year rose by 60% between 1996 and 2000, evidence that the support mechanism was found extremely attractive, both in design and in the amounts allocated.

Le nombre de projets soumis chaque année a augmenté de 60 % entre 1996 et 2000, ce qui démontre l'attractivité de l'aide tant dans sa conception que dans les montants alloués.


w