Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cannot be underlined too strongly » (Anglais → Français) :

Force majeur: an event that cannot be anticipated or which, if anticipated, is too strong to be controlled, i.e.it cannot be evaded through the exercise of due care such as a natural disaster.

Force majeure: événement imprévisible ou, même si prévisible, dont la force ne peut être maîtrisée, c'est-à-dire qu'il ne peut être évité par l'exercice de la diligence raisonnable, comme une catastrophe naturelle.


It cannot be stressed too strongly that this amendment would not obligate the negotiation of a staffing regime.

Nous ne saurions trop faire valoir que notre amendement n'obligerait pas à négocier un régime de dotation.


Mr. Gibson: I cannot underline that point too strongly.

M. Gibson : Je n'insisterai jamais assez sur ce point.


It cannot be emphasised too strongly that Europe’s strength lies in an internal market that is a springboard for our companies globally.

On ne soulignera jamais assez que la force de l'Europe repose sur son marché intérieur, qui représente un tremplin pour nos entreprises en général.


It cannot be emphasised too strongly that Europe’s strength lies in an internal market that is a springboard for our companies globally.

On ne soulignera jamais assez que la force de l'Europe repose sur son marché intérieur, qui représente un tremplin pour nos entreprises en général.


I think this cannot be underlined too much, as the funding for the EIT must come from other items in the budget than those which today contribute to the efforts of innovations and research in the Seventh Framework Programme, in the CIP or other items under the 1A heading.

Je crois qu’il ne faut que trop souligner cet aspect, le financement de l’IET devant provenir d’autres postes budgétaires que ceux qui contribuent aujourd’hui aux efforts de l’innovation et de la recherche dans le cadre du septième programme cadre ou du PIC, ou ceux visés à la section 1A.


I think this cannot be underlined too much, as the funding for the EIT must come from other items in the budget than those which today contribute to the efforts of innovations and research in the Seventh Framework Programme, in the CIP or other items under the 1A heading.

Je crois qu’il ne faut que trop souligner cet aspect, le financement de l’IET devant provenir d’autres postes budgétaires que ceux qui contribuent aujourd’hui aux efforts de l’innovation et de la recherche dans le cadre du septième programme cadre ou du PIC, ou ceux visés à la section 1A.


However, while legislative change is essential, I cannot re-emphasise too strongly the need for tangible and concrete outcomes.

Aussi importants les changements législatifs soient-ils, je ne saurais toutefois trop insister sur la nécessité de résultats tangibles et concrets.


Further, and this cannot be emphasized too strongly, the approach we have taken is entirely consistent with the Canadian constitution and the Canadian way.

En outre, et on n'insistera jamais trop là-dessus, l'approche que nous avons choisie est entièrement conforme à la Constitution canadienne et à la manière de faire des Canadiens.


Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, the importance of private member's bills in focusing the government's attention on matters of great concern to Canadians cannot be underlined too strongly.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, on n'insiste jamais assez sur l'importance des projets de loi d'initiative parlementaire, car ils attirent l'attention du gouvernement sur des questions qui préoccupent au plus haut point les Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot be underlined too strongly' ->

Date index: 2024-07-09
w