Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "canada has reacted quite quickly " (Engels → Frans) :

I think the ideal surveillance system is a system that captures injuries close to their real times so we could react quite quickly if we saw something happening.

Il me semble que le système de surveillance idéal est un système qui enregistre les blessures pratiquement en temps réel pour que nous puissions réagir rapidement si nous voyons que quelque chose se passe.


Since this crisis started to unfold last autumn, the Government of Canada has reacted quite quickly in the intervening eight months.

Dès l’amorce de la crise, à l’automne dernier, il a réagi très rapidement, dans les huit mois qui ont suivi.


I note that over the last number of years Statistics Canada has released data which establishes that one in six Canadians is an identifiable minority and shows that the number is going to increase in the coming decades, such that we could quite quickly see a country where one in four, and possibly even one in three, will be an identifiable visible minority.

Je signale que, ces dernières années, Statistique Canada a publié des données qui font état du fait qu'un Canadien sur six fait partie d'une minorité visible et qui montrent que ce nombre va augmenter au cours des prochaines décennies à tel point que nous pourrions facilement être dans un pays où un Canadien sur quatre, voire un sur trois, appartiendra à une minorité visible.


We know perfectly well that the Health Department reacted quite quickly.

On sait très bien que le ministère de la Santé a réagi assez rapidement.


The Canada Industrial Relations Board has the mandate and expertise to resolve such problems, which they review quite quickly.

Le Conseil canadien des relations industrielles a alors le mandat et l'expertise pour régler de tels problèmes, et ils sont examinés très rapidement.


To be very honest – and many German and Austrian leaders pointed this out to us – rarely has the Commission reacted quite so quickly to current events.

Très franchement - et beaucoup de dirigeants allemands ou autrichiens nous l'ont fait comprendre - rarement la Commission a réagi aussi vite face à l'actualité.


It has not escaped the attention of this House that the Egyptian authorities reacted quickly, quite rightly, in order to undertake an on-the-spot enquiry and especially to organise aid for the victims of this violence.

Il n'a pas échappé à l'ensemble des collègues que les autorités égyptiennes ont réagi avec rapidité comme elles le devaient, afin de mener une enquête sur place et surtout d'organiser des secours en faveur des victimes de ces violences.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada has reacted quite quickly' ->

Date index: 2023-07-05
w