Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but your beating him gave " (Engels → Frans) :

But today, it is this anonymity which has earned him a place in history by conferring on him the honour of forever representing in his native land, to which he has returned after more than 80 years, all those who, like him, gave their lives for us.

Mais aujourd'hui, c'est cet anonymat qui le projette dans l'histoire en lui conférant l'honneur de représenter à jamais, sur cette terre natale qu'enfin il retrouve après plus de 80 ans, tous ceux qui, comme lui, ont donné leur vie pour nous.


The House of Commons passed the bill without hearing from Mr. Coyne, but a Senate committee gave him an opportunity to defend himself.

La Chambre des communes a adopté le projet de loi sans entendre M. Coyne, mais un comité sénatorial lui a donné la possibilité de se défendre.


I beat him in the House of Commons, but I cannot beat him here in the Senate. He was 26 years in the Senate.

Je l'ai battu pour la longévité à la Chambre des communes, mais je ne peux pas le battre pour la longévité au Sénat puisqu'il a été sénateur pendant 26 ans.


Yours was the sort of frank speech that does one good, and I know that you are the sort of man who can take that sort of language, so I will start with some: John Major may well have been a great Briton, but your beating him gave us particular pleasure.

Votre allocution avait cette franchise qui revigore et je sais que vous êtes de ceux capables de supporter ce type de langage. Alors permettez-moi de commencer dans ce registre: aussi britannique John Major soit-il, la défaite que vous lui avez infligée nous a particulièrement réjouis.


Yours was the sort of frank speech that does one good, and I know that you are the sort of man who can take that sort of language, so I will start with some: John Major may well have been a great Briton, but your beating him gave us particular pleasure.

Votre allocution avait cette franchise qui revigore et je sais que vous êtes de ceux capables de supporter ce type de langage. Alors permettez-moi de commencer dans ce registre: aussi britannique John Major soit-il, la défaite que vous lui avez infligée nous a particulièrement réjouis.


Yet, through the will of your fellow citizens and statesmen like Paul-Henri Spaak, for whom this great hall is named, and Robert Schuman and Jean Monnet, and the visions that gave birth to a parliament and earned him the Presidential Medal of Freedom from President Lyndon Johnson, here we are: assembled in this hall.

Et pourtant, par la volonté de vos concitoyens et d’hommes d’État tels que Paul-Henri Spaak, à la mémoire de qui ce grand édifice est dédié, Robert Schuman, Jean Monnet et ses idées visionnaires qui ont donné naissance à un parlement et lui ont valu la Médaille présidentielle de la liberté qui lui a été remise par le président Lyndon Johnson, nous voici aujourd’hui rassemblés en cette chambre.


There is continuity, due to the election of Mr Barroso, which we opposed – although you, of course, gave him your support – and we think that this continuity is damaging to the European model.

Il y a de la continuité, due à l’élection de M. Barroso, à laquelle nous nous sommes opposés - bien que vous, évidemment, lui aviez apporté votre soutien - et nous pensons que cette continuité nuit au modèle européen.


I need people to see it and revisit it and learnI believe your film can help the world to understand that they are not freaks, they are just dancing to a slightly different beat, but the beat isn't bad at all!

Il faut que les gens le voient, le revoient et apprennent. [.] Je crois que votre film peut aider le monde à comprendre que ces gens-là ne sont pas des fous, qu’ils vivent tout simplement à un rythme différent, mais que cela n’a rien de mal!


− Mr Matsakis, in fact, both Ms Doyle and your group had given the times I gave, so it is your group’s submission and their bad communication to you, because I have always applied the rule that, if a Member speaks in a language other than his own, I always give him extra time – and not just in English.

− Monsieur Matsakis, le fait est que Mme Doyle et votre groupe ont disposé du temps que je leur ai attribué, donc cela est dû à la soumission de votre groupe et à sa mauvaise communication avec vous, parce que j'ai toujours appliqué la règle disposant que si un membre s'exprime dans une langue qui n'est pas la sienne (et pas uniquement en anglais), je lui accorde toujours du temps supplémentaire.


DFA gave us individual permits but DFO actually just gave us one permit saying that you can transfer from all your mussel sites to all your other mussel sites in that area.

Le MPA nous a délivré des permis individuels, mais le MPO ne nous a donné qu'un permis en nous disant que nous pouvions effectuer des transferts entre tous les sites d'élevage de moules dans la région.




Anderen hebben gezocht naar : him the honour     this     like him gave     bill without hearing     senate committee gave     beat     great briton but your beating him gave     will of     for whom     visions that gave     gave him     continuity is damaging     think     gave     they are just     learni believe     slightly different beat     believe your film     both     doyle and     him extra time     times i gave     dfo actually just     from all     one permit saying     dfa gave     but your beating him gave     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but your beating him gave' ->

Date index: 2024-06-22
w