Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Senate Committees' Secretariat Unit
Senate Foreign Relations Committee
Senate committee
Standing Committee on Energy and Natural Resources
U.S. Senate Committee on Foreign Relations
US Senate Committee on Interior and Insular Affairs

Traduction de «senate committee gave » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Senate Committees' Secretariat Unit

Secrétariats des Commissions du Sénat


US Senate Committee on Interior and Insular Affairs

Commission des affaires intérieures et insulaires du Sénat (EU)


Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources [ Standing Committee on Energy, the Environment and Natural Resources | Standing Senate Committee on Energy and Natural Resources | Standing Committee on Energy and Natural Resources ]

Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles [ Comité permanent de l'énergie de l'environnement et des ressources naturelles | Comité sénatorial permanent de l'énergie et des ressources naturelles | Comité permanent de l'Énergie et des ressources naturelles ]


Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce [ Standing Committee on Banking, Trade and Commerce | Senate Committee on Banking, Trade and Commerce ]

Comité sénatorial permanent des banques et du commerce [ Comité permanent des banques et du commerce | Comité sénatorial des banques et du commerce ]


U.S. Senate Committee on Foreign Relations [ Senate Foreign Relations Committee ]

U.S. Senate Committee on Foreign Relations [ Senate Foreign Relations Committee ]


joint committee of the Assemblée nationale and the Senate

commission mixte paritaire | CMP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have supported and campaigned for the latter for almost a decade now and welcome the fact that both France and Belgium have passed the relevant legislation, while it is under consideration in Italy, where last year I gave evidence to the Italian Senate's Finance and Foreign Affairs Committee on the subject.

Je soutiens et défends cette dernière depuis presque une décennie et je me réjouis de voir que la France et la Belgique ont adopté la législation appropriée, qui est en cours d’examen en Italie, où j’ai présenté des preuves à ce propos l’année dernière devant la commission des finances et des affaires étrangères du sénat italien.


On Thursday, October 3, during the Daily Routine of Business, Senator Morin gave notice of a motion on behalf of Senator Kirby. The purpose of the notice is to authorize the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology to examine several aspects relating to Canada's health care system.

Le jeudi 3 octobre, pendant les affaires courantes, le sénateur Morin a donné avis d'une motion au nom du sénateur Kirby, en vue d'autoriser le Comité permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie à étudier plusieurs aspects du système canadien des soins de santé.


After the failure of the joint committee of the French Senate and National Assembly of 18 November 1999, the Commission gave France notice to present its observations within 15 days, on 24 November 1999, in accordance with Article 226 (ex-Article 169) of the EC Treaty.

Après l’échec de la commission mixte paritaire du Sénat et de l’Assemblée nationale française du 18 novembre 1999, la Commission a mis la France en demeure de présenter ses observations dans un délai de quinze jours, le 24 novembre 1999, conformément à l’article 226 (ex­169) du traité CE.


Pursuant to rule 43(7), the Honourable Senator Comeau gave notice that he would raise a question of privilege concerning the proceedings of the May 26, 2008 meeting of the Standing Senate Committee on National Security and Defence, and in particular, the committee's adoption of a draft report that was available to Senators in only one of Canada's two official languages.

Conformément à l'article 43(7) du Règlement, l'honorable sénateur Comeau donne avis qu'il soulèvera une question de privilège concernant les délibérations du Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense lors de la réunion du 26 mai 2008 et, en particulier, l'adoption, par ce comité, d'un rapport préliminaire mis à la disposition des sénateurs dans seulement l'une des deux langues officielles du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pursuant to rule 43(7), the Honourable Senator LeBreton gave notice that she would raise a question of privilege with respect to two meetings held in Room 705 of the Victoria Building, one beginning on the morning of October 17 and the other beginning the morning of October 18 of this year involving some members of the Standing Senate Committee on National Security and Defence and witnesses invited by the Committee to testify.

Conformément à l'article 43(7) du Règlement, l'honorable sénateur LeBreton donne avis qu'elle soulèvera une question de privilège concernant deux réunions tenues dans la salle 705 de l'édifice Victoria, l'une ayant débuté le matin du 17 octobre et l'autre ayant débuté le matin du 18 octobre de cette année, auxquelles participaient certains membres du Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense ainsi que des témoins que le Comité avait invités à comparaître.


Pursuant to Rule 43(7), the Honourable Senator Kolber gave notice that he would raise a question of privilege with respect to the premature disclosure of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce's report on the public interest implications of large bank mergers, which is to be tabled with the Senate today.

Conformément au paragraphe 43(7) du Règlement, l'honorable sénateur Kolber donne avis qu'il soulèvera une question de privilège concernant la divulgation prématurée du contenu du rapport du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce sur les conséquences, pour l'intérêt public, des fusions de grandes banques qui doit être déposé au Sénat aujourd'hui.


SENATORS' STATEMENTS Pursuant to Rule 43(7), the Honourable Senator Bacon gave notice that she would raise a question of privilege following the leak of the second draft of the report of the Standing Senate Committee on Transport and Communications on the reorganization of Canada's air industry in:

DÉCLARATIONS DE SÉNATEURS Conformément au paragraphe 43(7) du Règlement, l'honorable sénateur Bacon donne avis qu'elle soulèvera une question de privilège concernant la fuite de la deuxième ébauche du rapport du Comité sénatorial permanent des transports et des communications, sur la réorganisation de l'industrie aérienne au Canada, dans :




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senate committee gave' ->

Date index: 2024-12-22
w