Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but their community feels ownership because " (Engels → Frans) :

They are responsible to the Indian Health Service, but their community feels ownership because they see their own faces working the program.

Ils doivent rendre des comptes aux Services de santé des Indiens, mais les membres de la collectivité ont l'impression d'être partie prenante au programme parce qu'il est mis en oeuvre par des gens qu'ils connaissent.


Yet some Iraqi communities feel that the current text does not fully recognise their concerns and aspirations.

Certaines communautés iraquiennes estiment pourtant que le texte, dans sa forme actuelle, ne tient pas pleinement compte de leurs préoccupations et aspirations.


You cannot apply provincial or municipal status to them because they are exempt as federal structures, but the moment their ownership changes, all the protection disappears.

On ne peut leur attribuer un statut provincial ou municipal, car ils sont exemptés à titre de structure fédérale, mais au moment même où ils changent de main, toute la protection disparaît.


SMEs are more affected than larger firms because of their characteristics in terms of capital ownership, management and methods of financing, which call for tailor-made policy intervention.

Les PME sont plus touchées que les grandes entreprises du fait de leurs caractéristiques en matière de propriété du capital, de gestion et de méthodes de financement, qui exigent une intervention au moyen de politiques sur mesure.


An example is in drug crimes, where there's no particular victim but a whole community feels that their community is at risk in some way because of drug trade in the vicinity, or their property values have gone down, or that sort of thing.

Je peux vous donner comme exemple les crimes liés aux drogues, dans lesquels il n'y a pas de victime particulière, mais où une collectivité peut estimer qu'elle se trouve en danger à cause du commerce des drogues qui s'effectue sur son territoire ou en raison du fait que la valeur des propriétés a diminué, ou ce genre de choses.


understanding of the need for reliable and professional assistance. Also awareness of the potential of certain disabled passengers to experience feelings of vulnerability during travel because of their dependence on the assistance provided,

une compréhension de la nécessité d’une assistance fiable et professionnelle et la sensibilisation au fait que certains passagers handicapés peuvent ressentir une certaine vulnérabilité au cours du voyage en raison de leur dépendance vis-à-vis de l’assistance fournie,


understanding of the need for reliable and professional assistance. Also awareness of the potential of certain disabled persons and persons with reduced mobility to experience feelings of vulnerability during travel because of their dependence on the assistance provided,

une compréhension de la nécessité d’une assistance fiable et professionnelle, et la sensibilisation au fait que certaines personnes handicapées ou personnes à mobilité réduite peuvent ressentir une certaine vulnérabilité au cours du voyage en raison de leur dépendance vis-à-vis de l’assistance fournie,


Finally, I see this as an invitation to all citizens to take a more active stand both in respect of the victims and the perpetrators, whether motivated by their personal feelings or because they view this phenomenon as an affront to the society we live in.

Enfin, je crois que cette journée est un appel lancé à chaque citoyen pour qu'il se mobilise, pour qu'il prenne conscience de cette blessure qui marque la société dans laquelle nous vivons et qu'il joue un rôle plus actif à l'égard des victimes, tout en luttant aussi contre leurs bourreaux.


In many areas citizens are turning their back on their towns and cities, preferring to live on the edges instead because they rightly feel that their well-bring is affected by urban pollution.

Dans de nombreuses régions, les citoyens fuient les villes et préfèrent s'installer à leurs bordures, car ils considèrent à juste titre que la pollution urbaine affecte leur bien-être.


The research literature tells us that those kinds of individuals do not need a lot of treatment, but this community provided an intense amount of treatment because their goal was not just the intervention for the offender to not reoffend but they were trying to break the cycle of violence in their community.

Les études nous apprennent que ce genre de personne n'a pas besoin de beaucoup de traitements, mais la collectivité en question a offert beaucoup de traitements, parce que son objectif était non seulement d'intervenir auprès des délinquants pour qu'ils ne récidivent pas, mais également de briser le cycle de la violence au sein de la collectivité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but their community feels ownership because' ->

Date index: 2021-08-06
w