Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but that 30 months could happen anywhere » (Anglais → Français) :

They are entitled to that interest-free period for 30 months, but that 30 months could happen anywhere.

Il a droit à la période d'exemption des intérêts de 30 mois à n'importe quel moment.


Projects could start between 1 September and 1 December 2001 for a maximum duration of 24 months, ending by 30 November 2003 at the latest.

Les projets pouvaient être lancés entre le 1er septembre et le 1er décembre 2001 pour une durée maximale de 24 mois se terminant le 30 novembre 2003 au plus tard.


What will happen when the $30 billion are gone and the federal public sector realizes, perhaps a few years from now—I hope not, but it could happen—that there is not enough in the plan to pay employees retiring in one, two or ten years?

Qu'arrivera-t-il quand les 30 milliards de dollars auront disparu et qu'on se rendra compte dans la fonction publique fédérale, dans peut-être quelques années,—j'espère que ce ne sera pas le cas, mais cela peut arriver—que le fonds n'est pas suffisant pour payer les employés qui prendront leur retraite dans un an, deux ans ou dix ans?


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Madam Chairman, all of us witnessed the events that took place in Vancouver a number of months ago, shameful events that we never imagined could happen in Canada or in Quebec, but which happened nonetheless.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Madame la présidente, nous avons tous et toutes été témoins des événements qui se sont produits à Vancouver il y a déjà un certain nombre de mois, des événements disgracieux que nous pensions impossibles au Canada ou au Québec, mais qui pourtant se sont produits.


Mrs. Brenda Chamberlain: With due respect, I think in a perfect world, if you could somehow take all that intimidation factor away and get a true vote.but if that truly has happened, then it's very difficult, six months or a year down the road, to ever make that go away.

Mme Brenda Chamberlain: Idéalement, si l'on pouvait faire abstraction de ce facteur d'intimidation et obtenir un vote sincère.mais lorsque des menaces ont été proférées, il est très difficile d'en faire fi six mois ou un an plus tard.


What happened in our case, and I'm sure in many others, was that psychologists and psychiatrists could not force treatment upon these youths, so at half the term.They were sentenced to three years, but after 18 months they were finally found guilty, and that left another 18 months to deal with them, or with one of them, anyhow.

Les psychologues et les psychiatres ne pouvaient forcer ces jeunes à suivre une thérapie, et je suis certaine que ce n'est pas un cas isolé. Alors, à la moitié de la peine.Ils ont été condamnés à trois ans de prison, mais la sentence a été prononcée après 18 mois.


(a)the decision on approval could not be finalised within a period of 30 months from the date of admissibility of the application, extended by any additional period set in accordance with Article 9(2), Article 11(3) or Article 12(2) or (3); and

a)la décision d’approbation ne puisse être prise dans un délai de trente mois à compter de la date de recevabilité de la demande, prolongé d’une période supplémentaire fixée conformément à l’article 9, paragraphe 2, l’article 11, paragraphe 3, ou l’article 12, paragraphe 2 ou 3; et


the decision on approval could not be finalised within a period of 30 months from the date of admissibility of the application, extended by any additional period set in accordance with Article 9(2), Article 11(3) or Article 12(2) or (3); and

la décision d’approbation ne puisse être prise dans un délai de trente mois à compter de la date de recevabilité de la demande, prolongé d’une période supplémentaire fixée conformément à l’article 9, paragraphe 2, l’article 11, paragraphe 3, ou l’article 12, paragraphe 2 ou 3; et


4. Reduce administrative burdens and promote entrepreneurship Building on the Small Business Act, and in order significantly reduce administrative burdens on business, promote their cash flow and help more people to become entrepreneurs, the EU and Member States should: Ensure that starting up a business anywhere in the EU can be done within three days at zero costs and that formalities for the hiring of the first employee can be fulfilled via a single access point; Remove the requirement on micro-enterprises to prepare annual accounts (the estimated savings for these companies are € 7bn per year) and limit the capital requirements of t ...[+++]

4. Réduire les charges administratives et promouvoir l’esprit d’entreprise S’inspirant du «Small Business Act» et afin de réduire de manière significative les charges administratives pesant sur les entreprises, d’améliorer leur trésorerie et d’encourager l’esprit d’entreprise, l’UE et les États membres devraient: veiller à ce qu’une entreprise puisse être créée n’importe où dans l'UE en trois jours et sans frais et que les formalités pour le recrutement du premier salarié puissent s’effectuer via une interface unique; dispenser les micro-entreprises de l’obligation d’établir des comptes annuels (les économies pour ces entreprises sont estimées à 7 millia ...[+++]


4. Reduce administrative burdens and promote entrepreneurship Building on the Small Business Act, and in order significantly reduce administrative burdens on business, promote their cash flow and help more people to become entrepreneurs, the EU and Member States should: Ensure that starting up a business anywhere in the EU can be done within three days at zero costs and that formalities for the hiring of the first employee can be fulfilled via a single access point; Remove the requirement on micro-enterprises to prepare annual accounts (the estimated savings for these companies are € 7bn per year) and limit the capital requirements of t ...[+++]

4. Réduire les charges administratives et promouvoir l’esprit d’entreprise S’inspirant du «Small Business Act» et afin de réduire de manière significative les charges administratives pesant sur les entreprises, d’améliorer leur trésorerie et d’encourager l’esprit d’entreprise, l’UE et les États membres devraient: veiller à ce qu’une entreprise puisse être créée n’importe où dans l'UE en trois jours et sans frais et que les formalités pour le recrutement du premier salarié puissent s’effectuer via une interface unique; dispenser les micro-entreprises de l’obligation d’établir des comptes annuels (les économies pour ces entreprises sont estimées à 7 millia ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but that 30 months could happen anywhere' ->

Date index: 2023-03-09
w