Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "imagined could happen " (Engels → Frans) :

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Madam Chairman, all of us witnessed the events that took place in Vancouver a number of months ago, shameful events that we never imagined could happen in Canada or in Quebec, but which happened nonetheless.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Madame la présidente, nous avons tous et toutes été témoins des événements qui se sont produits à Vancouver il y a déjà un certain nombre de mois, des événements disgracieux que nous pensions impossibles au Canada ou au Québec, mais qui pourtant se sont produits.


All one has to do is use one's imagination on how this could happen.

On peut imaginer toutes sortes de choses qui pourraient se produire.


Imagine the area you could cover, and imagine being able to respond to disasters, environmental or otherwise, that could happen in the north.

Imaginez le territoire que vous pourriez couvrir, et la capacité d'intervention par suite de catastrophes, environnementales ou autres, que vous pourriez avoir dans le Nord.


If this type of situation can happen in a country like the United States, just imagine what could happen in less developed countries with less protection of fundamental rights.

Si une situation de ce type peut se produire dans un pays comme les États-Unis, imaginez ce qui pourrait se produire dans des pays moins avancés, où la protection des droits fondamentaux est moindre.


After the horrors of the Second World War, no one in Europe could imagine that this could ever happen again.

Après les horreurs de la Seconde guerre mondiale, personne en Europe ne pouvait imaginer que cela pourrait se reproduire.


Imagine what could happen if these men offered their services to terrorist networks.

Imaginez la suite, si ces hommes avaient proposé leurs services à des réseaux terroristes.


– Mr President, I could almost feel my good friend Mr Solana’s pain when you outlined what happened in the first month of this year, imagining that if the rest of the year is going to be like the first month, then it is not going to be easy!

- (EN) Monsieur le Président, j’ai pratiquement ressenti la peine de mon cher ami M. Solana lorsqu’il a exposé les grandes lignes de ce qui s’est passé au cours du premier mois de cette année, en imaginant que si le reste de l’année est semblable au premier mois, ce ne sera pas simple!


The Heads of State and Government who are supposed to be responsible must be very far removed from reality to imagine for one instant that this could happen.

Il faut vraiment que les chefs d’État et de gouvernement soi-disant responsables soient très éloignés des réalités pour l’imaginer un seul instant.


Imagine for a moment what could happen in Canada if, just by sending a memo to the CRTC, either of these ministers could make people eligible to hold a telecommunications or broadcasting licence.

Imaginez un seul instant ce qui pourrait advenir au Canada si, par une seule note expédiée au CRTC, l'un ou l'autre de ces ministres pouvait habiliter des Canadiens à détenir une licence pour l'exploitation d'un service de radiodiffusion ou de télécommunication.


I cannot imagine under what circumstances, but it could happen.

Je ne peux pas imaginer dans quelles circonstances, mais cela pourrait arriver.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imagined could happen' ->

Date index: 2025-03-23
w