Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Description of what has happened
Facts of the case
How it happened
Much has happened since then
Truly conical screw

Traduction de «truly has happened » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


facts of the case | how it happened

circonstances de l'accident


description of what has happened

description de ce qui s'est passé


much has happened since then

depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mrs. Brenda Chamberlain: With due respect, I think in a perfect world, if you could somehow take all that intimidation factor away and get a true vote.but if that truly has happened, then it's very difficult, six months or a year down the road, to ever make that go away.

Mme Brenda Chamberlain: Idéalement, si l'on pouvait faire abstraction de ce facteur d'intimidation et obtenir un vote sincère.mais lorsque des menaces ont été proférées, il est très difficile d'en faire fi six mois ou un an plus tard.


With today's package, we are delivering the comprehensive framework that will truly enable this change to happen.

Avec le train de mesures adopté aujourd’hui, nous mettons en place le cadre global qui permettra cette évolution.


It is truly difficult for the victims and their families to accept that the offender would be getting any help or treatment in such a short period of time and that society has not denounced what has happened to those children who will be severely impacted for the rest of their lives.

Il est vraiment difficile pour les victimes et leurs familles d'accepter l'idée que le délinquant reçoive de l'aide ou bénéficie d'un traitement à l'intérieur d'une période aussi courte et que la société ne s'élève pas contre le sort qu'ont subi ces enfants, qui resteront gravement marqués pour le reste de leur vie.


I am truly sorry about what has happened this evening.

Je suis véritablement navré de ce qui s’est passé ce soir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This should not happen in a truly single market.

Cela ne devrait pas être le cas dans un véritable marché unique.


I truly believe that what has happened and is currently happening in Ukraine may indeed have profound effects throughout all of central and eastern Europe and, dare I say, the world.

Je crois sincèrement que la situation en Ukraine risque d'avoir de profondes répercussions dans toute l'Europe centrale et l'Europe de l'Est et, j'ose le dire, dans le monde entier.


If we truly believe in the single market and the free movement of people, that should not happen.

Si nous croyons réellement au marché unique et à la libre circulation des personnes, cette situation ne devrait pas exister.


If we truly believe in the single market and the free movement of people, that should not happen.

Si nous croyons réellement au marché unique et à la libre circulation des personnes, cette situation ne devrait pas exister.


However, in this case, the matter is truly urgent pursuant to the Rules of Procedure because it happened yesterday, and I therefore feel that in treating it as such Parliament is being faithful to the intention behind the relevant provision of the Rules of Procedure, that is to deal with topical matters.

Dans le cas présent, nous sommes en pleine actualité, selon les termes du règlement, parce qu'il s'agit d'un événement qui a eu lieu hier. Je crois donc qu'en traitant des problèmes d'actualité, le Parlement revient au sens premier exprimé dans le règlement.


If we are truly to take advantage of this particular piece of legislation, one would hope that the police would be given the opportunity to optimize the use of DNA; that is, that they would be able to take the DNA from a suspect at an appropriate time when a certain criteria has been met, namely, that enough evidence exists within the police officers' investigation to lay a charge, and when that does happen, when that particular bar has been crossed, the police will then be given the opportun ...[+++]

Si l'on veut vraiment tirer profit de cette mesure législative, il est à espérer que les forces policières pourront optimiser le recours aux données génétiques en prélevant un échantillon d'ADN d'un suspect en temps opportun, soit lorsque certains critères auront été respectés et, notamment, lorsque l'enquête policière aura réuni suffisamment de faits pour porter une accusation. À ce moment-là, lorsque cette condition aura été respectée, il est à espérer que les forces policières pourront prélever un échantillon d'ADN et s'en servir au cours d'une enquête et le comparer, peut-être, avec des échantillons déjà prélevés sur le lieu de crimes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'truly has happened' ->

Date index: 2025-02-25
w