Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but my joy is still slightly reserved » (Anglais → Français) :

Today, we are happy with Cancún, but my joy is still slightly reserved, simply because I would like more.

Aujourd’hui, nous nous réjouissons au sujet de Cancún, mais ma joie est quelque peu réservée, tout simplement parce que je voudrais davantage.


I'm not sure, but my understanding of Indian reserves is that ownership is still retained by the provincial crown, but the management of those lands will go to the federal crown.

Je ne suis pas certain, mais je crois que dans les réserves indiennes, c'est la Couronne au niveau provincial qui conserve la propriété, alors que la gestion de ces terres relève de la Couronne au niveau fédéral.


After it became clear that steering was not going to be able to reach a compromise, I tried one more time to make my paragraph as close to Senator Gerstein's as possible but still maintain that slight difference.

Du fait qu'il est devenu évident que le comité de direction ne pourrait pas en arriver à un compromis, j'ai essayé encore une fois de faire en sorte que mon paragraphe se rapproche le plus possible de celui du sénateur Gerstein, mais en conservant une légère différence.


If I understand what you are saying from your brief, including what you just said, assuming for the moment that my argument is correct and that the minister has de jure implemented the UN Convention on the Rights of the Child, assuming that is a valid premise, and it still begs the question, what you are saying is that the reservation dealt with detentio ...[+++]

Si je l'ai bien compris, et si j'ai bien saisi vos propos, si en outre mon argument est juste et si la ministre vient de mettre en oeuvre la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant par le fait même qu'elle met en oeuvre la loi, d'après vous, la disposition de réserve porte sur l'incarcération mais non sur les autres questions comme le droit à un avocat, le droit à la protection de la vie privée et le reste; ai-je bien compris vos remarques?


My vote firstly expresses the slight reservation I have about the motion for a resolution from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats)/European Conservatives and Reformists due to the tacit acceptance that expulsion is not excluded as a possible solution.

Mon vote exprime premièrement la légère réserve que j’ai concernant la proposition de résolution du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens)/Conservateurs et réformistes européens en raison de l’acceptation tacite du fait que l’expulsion n’est pas exclue en tant que solution possible.


My vote firstly expresses the slight reservation I have about the motion for a resolution from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats)/European Conservatives and Reformists due to the tacit acceptance that expulsion is not excluded as a possible solution.

Mon vote exprime premièrement la légère réserve que j’ai concernant la proposition de résolution du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens)/Conservateurs et réformistes européens en raison de l’acceptation tacite du fait que l’expulsion n’est pas exclue en tant que solution possible.


But my point is that the current process makes such an embargo both possible and invisible, because all it does is take a large pool of theoretically eligible candidates and narrow it to a slightly smaller pool of eligible and qualified candidates (1550) The appointing official still has a large enough degree of flexibility to do a further values and priorities check and create a much shorter list of reliable candidates.

Mais ce que j'essaie de dire, c'est que le processus actuel rend un tel embargo à la fois possible et invisible car il ne vise qu'à prendre un bassin important de candidats théoriquement admissibles et à établir un bassin légèrement plus modeste de candidats qualifiés et admissibles (1550) L'autorité de nomination jouit d'une souplesse suffisante pour procéder à une vérification approfondie des valeurs et des priorités et dresser une liste encore plus réduite de candidats fiables.


I will give my replies in a slightly different order from the speakers, but as Mr Harbour seems to be here still, I will say to him too that the Commission is presenting its extensive information society initiative to the European Council in Helsinki.

Je réponds dans un ordre un peu différent de celui des interventions, mais comme M. Harbour semble encore être présent, je peux lui dire également que la Commission présentera une vaste initiative sur la société de l’information au Conseil européen d’Helsinki.


Still less does my group ignore the slight shift in the centre of gravity of the Commission towards Parliament which has just taken place, as this proves, in the eyes of the world, that it is possible to shift the position of seats of power, even those reputed to be untouchable, and this is very important.

Mon groupe néglige d’autant moins le léger déplacement du centre de gravité de la Commission vers le Parlement qui vient d’intervenir que cela confirme, aux yeux de l’opinion, qu’on peut faire bouger les lieux de pouvoir, même ceux réputés intouchables, ce qui est très important.


Far be it from me, honourable senators, to pose as a legal expert, still less as an interpreter of the Supreme Court of Canada decision, but the assertion by one of the chiefs this morning that they reserve the right to regulate their own fishery is, in my humble opinion, contrary to the judgment brought down by the Supreme Court of Canada.

Loin de moi l'idée, honorables sénateurs, de me poser en expert juriste et encore moins en interprète de l'arrêt de la Cour suprême du Canada, mais la déclaration faite par un des chefs ce matin, selon laquelle lui et ses collègues se réservent le droit de réglementer leurs propres activités de pêche, est, à mon humble avis, contraire à l'arrèt rendu par la Cour suprême du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but my joy is still slightly reserved' ->

Date index: 2023-07-02
w