Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appointed official
Appointed public official
Appointment of senior officials
Instrument appointing an official

Traduction de «appointing official still » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Public Service Official Languages Appointment Regulations [ Regulations respecting the appointment of persons qualified in the knowledge and use of only one of the official languages to positions requiring the knowledge and use of both official languages ]

Règlement sur les langues officielles - nominations dans la fonction publique [ Règlement sur les langues officielles lors de nominations dans la Fonction publique | Règlement concernant la nomination de personnes ayant la connaissance et l'usage d'une seule langue officielle, à des postes exigeant la connaissance et l'usage des deux l ]


instrument appointing an official

acte de nomination du fonctionnaire


appointment of senior officials

nomination de hauts fonctionnaires


appointed public official

fonctionnaire nommé | fonctionnaire nommée


Guide to Implementing the Policy on Official Languages in the Appointment Process

Guide de mise en œuvre des lignes directrices en matière de langues officielles dans le processus de nomination


Official Languages Exception Procedure for Entry to the EX Group and ADM Appointments

Modalités d'exception concernant les langues officielles pour les nominations initiales au groupe EX et les nominations de SMA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
97. Reiterates the importance of the work of the European Ombudsman to the rights of individuals; stresses that the Ombudsman‘s independence is an important means of ensuring that his work has credibility and calls, therefore, for the Ombudsman’s Statute to be amended so that members of the body appointing the Ombudsman, whether former members or members still in office, are officially not eligible to stand as candidates for the post;

97. réitère l'importance du travail du Médiateur dans la protection des droits des personnes; souligne l'importance de son indépendance pour en assurer la crédibilité et demande par conséquent que son statut soit modifié pour exclure formellement qu'il puisse être choisi parmi les membres du collège, anciens ou en fonction, chargés de sa désignation;


95. Reiterates the importance of the work of the European Ombudsman to the rights of individuals; stresses that the Ombudsman‘s independence is an important means of ensuring that his work has credibility and calls, therefore, for the Ombudsman‘s Statute to be amended so that members of the body appointing the Ombudsman, whether former members or members still in office, are officially not eligible to stand as candidates for the post;

95. réitère l'importance du travail du Médiateur dans la protection des droits des personnes; souligne l'importance de son indépendance pour en assurer la crédibilité et demande par conséquent que son statut soit modifié pour exclure formellement qu'il puisse être choisi parmi les membres du collège, anciens ou en fonction, chargés de sa désignation;


15. Notes that Serbia is developing a new strategy for judicial reform, and supports the efforts being made to devise a new court system in order to improve the efficiency and independence of the whole judicial system; welcomes the government’s commitment to tackling shortcomings in the reform of the judiciary, particularly by ensuring that the legal framework leaves no room for undue political influence and addressing the issues of parliament’s power to appoint judges and prosecutors and the direct political participation of officials in the work of the ...[+++]

15. relève que la Serbie met actuellement au point une nouvelle stratégie de réforme de la justice, et soutient les efforts consentis pour bâtir un nouveau système de juridictions qui améliore l'efficacité et l'indépendance de l'ensemble du système judiciaire; se félicite des engagements du gouvernement à combler les lacunes dans la réforme de l'appareil judiciaire, en veillant plus particulièrement à ce que le cadre juridique ne laisse aucun espace aux influences politiques indues, en se penchant sur les questions liées aux prérogatives du parlement en matière de nomination des juges et des procureurs et à la participation politique di ...[+++]


Mr. Speaker, we have an old refrain here, “Conservative Party stepping in to scapegoat a supposedly inexperienced official agent”. He proved unable to competently run a local election campaign within the rules, but Reg Bowers was still so well regarded by the Prime Minister that he was awarded with a plum appointment to the Canada-Newfoundland and Labrador Offshore Petroleum Board.

Reg Bowers a été incapable de mener convenablement une campagne électorale locale dans les règles, mais il jouissait toujours de tellement de prestige auprès du premier ministre qu'on lui a trouvé un excellent poste au sein de l'Office Canada-Terre-Neuve-et-Labrador des hydrocarbures extracôtiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But my point is that the current process makes such an embargo both possible and invisible, because all it does is take a large pool of theoretically eligible candidates and narrow it to a slightly smaller pool of eligible and qualified candidates (1550) The appointing official still has a large enough degree of flexibility to do a further values and priorities check and create a much shorter list of reliable candidates.

Mais ce que j'essaie de dire, c'est que le processus actuel rend un tel embargo à la fois possible et invisible car il ne vise qu'à prendre un bassin important de candidats théoriquement admissibles et à établir un bassin légèrement plus modeste de candidats qualifiés et admissibles (1550) L'autorité de nomination jouit d'une souplesse suffisante pour procéder à une vérification approfondie des valeurs et des priorités et dresser une liste encore plus réduite de candidats fiables.


The Agency was officially established on 1 March 2007 but is still waiting for the basic elements so that it can become fully operational, in other words the appointment of its director and the approval of a multiannual framework.

Bien qu'ayant été officiellement créée le 1 mars 2007, l'Agence manque encore des éléments de base qui lui permettront de devenir pleinement opérationnelle, à savoir la nomination de son directeur et l'approbation d'un cadre pluriannuel.


Relations are still very close between Portugal and Macau. The current Governor of Macau, Mr Edmond Ho, who was actually appointed by the Chinese Government, paid an official visit to Portugal this year.

Le Gouverneur actuel de Macao, M. Edmund Ho, qui a été désigné par le gouvernement chinois, a effectué cette année une visite officielle au Portugal.


I think it would still be acceptable if we decided to adopt a practice that ministers be expected to answer in some measure — or at least eventually answer in some measure because obviously appointed officials cannot appear in the chambers.

Je pense qu'il serait tout de même acceptable que nous décidions que les ministres doivent rendre compte dans une certaine mesure ou du moins qu'ils finissent par répondre dans une certaine mesure, parce que de toute évidence, des fonctionnaires nommés ne peuvent pas comparaître dans les chambres.


However, for a Senate committee, even if every member is appointed by the government, it would not matter because the senators are still unelected and when it comes down to a matter of having to use their conscience, their discretion on something that is extremely important, we are talking about someone being elected officially to the House by a certain means, so, Mr. Speaker, it seems to me, on the opposite side, on the opposition ...[+++]

Par contre, même si les sénateurs sont nommés par le gouvernement, cela n'a pas d'importance, car il reste que les sénateurs ne sont pas élus et parviennent, lorsqu'ils siègent à un comité, à suivre leur conscience et à user de leur pouvoir discrétionnaire quand vient le temps de se prononcer sur une question extrêmement importante, comme une mesure touchant les représentants du peuple officiellement élus à la Chambre, c'est pourquoi, monsieur le Président, je pense que tous les députés de l'opposition devraient être contre l'amendeme ...[+++]


It regrets that, fourteen months after the parliament was officially prorogued and one year after the provisional electoral council was appointed, the Haitian authorities have, despite large-scale international aid, still been unable to fulfil all the conditions necessary for the holding of fair, just and transparent elections even though the people have demonstrated their keen interest and their sense of responsibility in register ...[+++]

Elle regrette que quatorze mois après la déclaration de caducité du parlement et un an après la nomination du conseil électoral provisoire, les autorités haïtiennes n'aient toujours pas été en mesure, en dépit de l'importante aide internationale, de remplir toutes les conditions nécessaires pour des élections justes, équitables et transparentes, alors que la population a manifesté son vif intérêt et son sens des responsabilités en s'inscrivant massivement et que les partis politiques se déclaraient prêts pour la consultation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appointing official still' ->

Date index: 2022-12-22
w