Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but last year i think it brought in something like $125 million » (Anglais → Français) :

We think that we will get something like $125 to $130 million if the markets hold and if we are good at negotiating at the last minute the lowest possible discount factor to our receivable.

Nous pensons en tirer environ 125 à 130 millions de dollars, si le marché se maintient et si nous sommes capables de négocier à la dernière minute le plus bas facteur d'actualisation possible.


Mr. Brad Pierce: If I could just follow on to that, I know you didn't have the numbers when the previous gentleman asked, but I think there have been some studies done by the Alberta tourism department that showed that those parks generate something like $750 million i ...[+++]

M. Brad Pierce: Je sais que vous n'aviez pas les chiffres quand la question a été posée tout à l'heure, mais je crois savoir que le ministère du Tourisme de l'Alberta a réalisé des études. Celles-ci démontrent que les parcs génèrent environ 750 millions de dollars d'activité économique par an.


Newfoundland is seeing something like, I forget the figures, but I think Premier Williams has said that Newfoundland had received about $14 billion in revenues in the last four years and received only about $300 million in net benefits. This has to do with ...[+++]

Pour ce qui est de Terre-Neuve, j'oublie les chiffres, mais je pense que le premier ministre Williams a dit que les revenus de sa province avait été d'environ 14 milliards de dollars au cours des quatre dernières années, mais les bénéfices nets de seulement environ 300 millions de dollars à cause de la disposition de récupération pour les ressources naturelles.


Last year alone, banks made $5.2 billion in profits, record profits, but this government, the Liberal government, collected from the six chartered banks something like $100 million over two years, which represents less than one per cent of their net profits.

L'année dernière seulement, les banques ont réalisé des profits de 5,2 milliards de dollars, des profits record, et ce gouvernement libéral a exigé des six banques à charte quelque chose comme 100 millions de dollars sur deux ans, ce qui représente moins de 1 p. 100 de leurs profits nets.


The fishery is the third-largest industry in the province of Prince Edward Island. My figures, sir, are probably off a little, but last year I think it brought in something like $125 million to the province of Prince Edward Island.

Mes chiffres ne sont peut-être pas tout à fait à jour, mais l'an dernier, je crois que cette industrie a rapporté quelque 125 millions de dollars à la province de l'Île-du-Prince-Édouard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but last year i think it brought in something like $125 million' ->

Date index: 2025-02-26
w