Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but could happen fairly quickly " (Engels → Frans) :

The timing of Royal Assent of Bill C-2 is somewhat unknown but could happen fairly quickly in the sense that it is not under the government's control when Royal Assent will occur.

Nous ne savons pas quand le projet de loi C-2 recevra la sanction royale, mais cela pourrait arriver très rapidement en ce sens que le gouvernement ne détermine pas quand la sanction royale est donnée.


It could happen very quickly.

Cela peut se produire très rapidement.


First call for projects will be launched quickly after the underpinning legislation is formally approved by the European Parliament and Member States, which could happen before next summer.

Le premier appel à projets sera lancé rapidement après que le Parlement européen et les États membres auront formellement approuvé la législation de base, ce qui pourrait avoir lieu avant l'été prochain.


This consensus takes three forms: consensus on the diagnosis of the weaknesses of the current system, consensus on the political direction of a reform and consensus on the content of a first phase, which could begin fairly quickly and which would consist, first and foremost, in simplifying the current system.

Ce consensus est triple: consensus sur le diagnostic des faiblesses du système actuel, consensus sur les orientations politiques d’une réforme, consensus sur le contenu d’une première phase qui pourrait commencer assez vite et qui consisterait, d’abord, à simplifier le système actuel.


This consensus takes three forms: consensus on the diagnosis of the weaknesses of the current system, consensus on the political direction of a reform and consensus on the content of a first phase, which could begin fairly quickly and which would consist, first and foremost, in simplifying the current system.

Ce consensus est triple: consensus sur le diagnostic des faiblesses du système actuel, consensus sur les orientations politiques d’une réforme, consensus sur le contenu d’une première phase qui pourrait commencer assez vite et qui consisterait, d’abord, à simplifier le système actuel.


In my opinion, if there really are risks associated with not disarming people and we demonstrate our determination to go ahead with disarmament, it could happen fairly quickly.

À mon avis, s'il y a vraiment un risque associé au fait de ne pas désarmer et qu'on démontre la volonté de procéder au désarmement, cela pourrait se faire assez rapidement.


I wrote to the Commissioner recently about this, and I wonder if she could please explain how any decision to suspend payments to projects in London could perhaps be reversed, and provide assurances that if the Commission auditors are satisfied, this could happen quickly.

Je lui ai récemment écrit à ce sujet, et je me demandais si elle pourrait m’expliquer si la décision de suspendre les versements à certains projets de Londres pourra éventuellement être annulée et me confirmer que cette décision pourrait tomber rapidement, si les auditeurs de la Commission se montrent satisfaits.


We know that if this does not happen, things could deteriorate fairly quickly.

Nous savons que si cela ne se produit pas, la situation pourrait se détériorer rapidement.


These proposals, in particular those already planned in response to existing instructions from the European Council or following various initiatives, such as the proposal to grant access to Europol [11] envisaged under the Action Plan adopted in 1998 at the Vienna European Council, could be implemented fairly quickly and without excessively complex technical implications.

Ces propositions, notamment celles qui résultent d'instructions du Conseil européen ou d'initiatives qui étaient en fait déjà prévues tel que l'accès d'Europol [11] envisagé par le plan d'action adopté en 1998 lors du Conseil européen de Vienne, pourraient être mises en oeuvre à relativement court terme et sans conséquences techniques trop complexes.


This will not happen overnight. One would hope it could happen more quickly, but this is the price we must be prepared to pay for democracy.

On souhaiterait que les choses évoluent plus rapidement, mais c'est le prix à payer pour la démocratie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but could happen fairly quickly' ->

Date index: 2022-05-06
w