Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ms. Byrnece Cortens This happened fairly quickly.

Vertaling van "happen fairly quickly " (Engels → Frans) :

The timing of Royal Assent of Bill C-2 is somewhat unknown but could happen fairly quickly in the sense that it is not under the government's control when Royal Assent will occur.

Nous ne savons pas quand le projet de loi C-2 recevra la sanction royale, mais cela pourrait arriver très rapidement en ce sens que le gouvernement ne détermine pas quand la sanction royale est donnée.


That can happen fairly quickly.

Cela peut se faire assez rapidement.


Presumably, information from the local or regional event gets to the centre quickly enough that should there be a need for a larger response, that happens fairly quickly?

C'est un processus ascendant. En principe, l'information sur l'urgence locale ou régionale est transmise au centre suffisamment rapidement pour qu'au cas où une intervention de plus grande envergure est nécessaire elle puisse être assez rapide?


In such a situation, the European Union has to react fairly quickly and determine whether Europe’s competitiveness has not only been preserved but whether it has also been growing; whether the Lisbon Strategy, the tool that is supposed to ensure that this happens, is capable of providing solutions in the areas of innovation, energy, migration, education and demography, in particular.

Dans une telle situation, l’Union européenne doit réagir rapidement et déterminer non seulement si la compétitivité européenne a été préservée, mais aussi si elle a augmenté, si la stratégie de Lisbonne, l’instrument supposé garantir ces effets, est capable d’apporter des solutions notamment dans les domaines de l’innovation, de l’énergie, de la migration, de l’éducation et de la démographie.


In such a situation, the European Union has to react fairly quickly and determine whether Europe’s competitiveness has not only been preserved but whether it has also been growing; whether the Lisbon Strategy, the tool that is supposed to ensure that this happens, is capable of providing solutions in the areas of innovation, energy, migration, education and demography, in particular.

Dans une telle situation, l’Union européenne doit réagir rapidement et déterminer non seulement si la compétitivité européenne a été préservée, mais aussi si elle a augmenté, si la stratégie de Lisbonne, l’instrument supposé garantir ces effets, est capable d’apporter des solutions notamment dans les domaines de l’innovation, de l’énergie, de la migration, de l’éducation et de la démographie.


Furthermore, research and development need to be promoted, so that the vaccines in question can be supplied as quickly as possible and, once that happens, so that their equal and fair distribution can be safeguarded.

Par ailleurs, il importe de promouvoir la recherche et le développement, afin de garantir l’approvisionnement en vaccins souhaités aussi rapidement que possible et, par la suite, leur distribution équitable.


High technology is a fascinating field in which things happen fairly quickly.

La technologie de pointe est un domaine fascinant dans lequel les choses évoluent très vite.


Ms. Byrnece Cortens: This happened fairly quickly.

Mme Byrnece Cortens: Cela s'est produit relativement vite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happen fairly quickly' ->

Date index: 2021-07-03
w