Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bush's arrival georgia " (Engels → Frans) :

It isn't enthusiastic about accelerating the process, but it is becoming more used to the negotiation and is certainly looking at the negotiation more positively—that may be a bit strong—since the Bush administration arrived in Washington, because of the signals emanating from the Bush administration about the importance of the FTAA, of overall economic integration in the Americas, and its desire to show that it is interested in negotiating.

Il n'est pas très enthousiaste à l'idée d'accélérer le processus, mais il s'habitue de plus en plus aux négociations et les envisage certainement d'une façon plus positive—en fait c'est peut-être beaucoup dire—depuis l'arrivée de l'administration Bush à Washington à cause des signaux qui émanent de l'administration Bush quant à l'importance de la ZLÉA, de l'intégration économique globale des Amériques et de son désir d'avoir l'air intéressé dans les négociations.


Our Speaker just arrived from Georgia, and Georgia is the most unstable place.

Le président du Sénat vient de rentrer de Géorgie; la Géorgie est un endroit extrêmement instable.


The Parties agree that a person is "entering directly" from the territory of Georgia within the meaning of these provisions if such person arrived on the territory of a Member State without having entered a third country in between, or, where the Requested State is one of the Member States, arrived on the territory of Georgia without having entered a third country in between.

Les parties conviennent qu’une personne "entre directement" à partir du territoire de la Géorgie au sens desdites dispositions si elle est arrivée sur le territoire d’un État membre sans être entrée dans un pays tiers entre-temps ou, si l’État requis est un État membre, arrivée sur le territoire de la Géorgie sans être entrée dans un pays tiers entre-temps.


Upon arrival in Tbilisi, one is greeted by a huge image of President Bush and, upon arrival at the border with Ossetia, by a huge image of President Putin, symbolising the new confrontation which we thought we had overcome.

Quand on arrive à Tbilissi, on est accueilli par une énorme image du président Bush et quand on arrive à la frontière d’Ossétie, par celle du président Poutine, qui symbolisent la nouvelle confrontation que nous pensions avoir dépassée.


Upon arrival in Tbilisi, one is greeted by a huge image of President Bush and, upon arrival at the border with Ossetia, by a huge image of President Putin, symbolising the new confrontation which we thought we had overcome.

Quand on arrive à Tbilissi, on est accueilli par une énorme image du président Bush et quand on arrive à la frontière d’Ossétie, par celle du président Poutine, qui symbolisent la nouvelle confrontation que nous pensions avoir dépassée.


When President Bush does arrive here in Canada, will he find an ally with a clear position on Iraq or a fence sitter?

Lorsque le président Bush arrivera ici, au Canada, y trouvera-t-il un allié qui a une position claire sur la situation en Irak ou un gouvernement qui n'ose pas prendre parti?


1. Expresses its full support for the sovereignty and territorial integrity of Georgia, and draws attention to the need to arrive at a solution for the conflicts in Abkhazia and South Ossetia through negotiations and confidence-building, exclusively by peaceful means, respecting the right of the peoples of Georgia to determine their own cultural, social, economic and political aims;

1. exprime son plein soutien à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de la Géorgie et souligne la nécessité de parvenir à une solution des conflits en Abkhazie et en Ossétie du Sud grâce à la négociation et à la mise en place d'un climat de confiance, et exclusivement par des moyens pacifiques respectant le droit des populations de ce pays de définir par elles-mêmes leurs objectifs culturels, sociaux, économiques et politiques;


1. Expresses its full support for the sovereignty and territorial integrity of Georgia and stresses the need to arrive at a solution to the conflicts in Abkhazia and South Ossetia through negotiation and confidence building, and exclusively by peaceful means;

1. exprime son plein soutien à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de la Géorgie et souligne la nécessité de parvenir à une solution des conflits en Abkhazie et en Ossétie du Sud grâce à la négociation et à la mise en place d'un climat de confiance, et exclusivement par des moyens pacifiques;


President Bush has arrived in Europe, and we should do all we can to make him aware of the responsibility which the United States also bears in this area.

Le Président Bush est arrivé en Europe ; puissions-nous lui faire prendre conscience de la responsabilité que les États-Unis portent eux aussi dans ce domaine.


Until George Bush's arrival.Georgia's Bank to Florida is closed, from California to B.C. is closed, much of Alaska is closed, and we just opened up our Atlantic Canada waters, boom, like that.

Jusqu'à l'arrivée de George Bush.Du Banc Georges à la Floride, c'est fermé, de la Californie à la Colombie-Britannique, c'est fermé, une part importante de l'Alaska est fermée, et nous ouvrons tout d'un coup, sans crier gare, nos eaux de l'Atlantique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

bush's arrival georgia ->

Date index: 2024-02-16
w