Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brussels should find » (Anglais → Français) :

Should it surprise us if a Bavarian mayor finds it hard to swallow decisions taken by this “competition commission” in Brussels?

Faut-il dès lors s’étonner que le maire d’une commune bavaroise ne puisse pas s’accommoder des décisions de cette «Commission de la concurrence» de Bruxelles?


I find it hard to see the need for a master plan at EU level governing the way ground-handling services at airports are organised, less still why Brussels should create extra rules and charges in connection with employee training or the location of airports.

Je vois mal la nécessité d’un plan-cadre au niveau communautaire qui régirait la manière dont les services d’assistance en escale doivent être organisés dans les aéroports, et encore moins pourquoi Bruxelles devrait instaurer des règles et des charges supplémentaires en matière de formation des employés et de localisation des aéroports.


I firmly believe that the Member States must cooperate but that they should determine their own specific measures according to the situation they find themselves in, rather than having them dictated by Brussels.

Je suis persuadée que les États membres doivent coopérer, mais ils devraient être libres de déterminer leurs propres mesures spécifiques en fonction de leur situation particulière, plutôt que de subir les diktats de Bruxelles.


We believe that Paraguay is probably a forgotten country, which has been helped by its integration into Mercosur, and, from that point of view, it is important that our relations with Paraguay should improve the situation, and that Brussels should find a way to help that country and at the same time remind it, as we will surely do later in the case of Peru, of the democratic clause which is the inspiration for all our actions.

Nous pensons que le Paraguay est un pays oublié. Son intégration dans le Mercosur l'a aidé et, de ce point de vue, il est important que notre relation avec le Paraguay améliore sa situation et que Bruxelles trouve le moyen d'aider ce pays et de lui rappeler en même temps, comme nous le ferons certainement ensuite avec le Pérou, la clause démocratique qui sous-tend toutes nos actions.


I endorse the intention of Mrs Gomes, the EU’s principal election observer, to deliver an objective and truthful report, and the usual suspects, not least here in Brussels, who, where Africa is concerned, would prefer to carry on working with the status quo, and whose associates find democratic elections rather disturbing, should be wary of making improper proposals in this House with the aim of relativising the knowledge that has ...[+++]

Je soutiens Mme Gomes, chef de la mission d’observation électorale de l’Union européenne, dans son intention de produire un rapport objectif et fidèle à la vérité. Les suspects habituels, notamment ceux ici à Bruxelles, qui préféreraient continuer à maintenir le statu quo en Afrique et dont les associés trouvent les élections démocratiques plutôt gênantes, doivent réfléchir avant de soumettre des propositions déplacées au sein de cette Assemblée, dans le but de relativiser les informations qui ont été réellement recueillies.


– (FR) Madam President, I would like to express in this House my amazement and my indignation at the fact that Commissioner Fischler should find himself, at the invitation of Mr Haider, at the inauguration ceremony of Carinthia House in Brussels last week.

- Madame la Présidente, je souhaite exprimer ici ma stupéfaction et mon indignation devant le fait que M. le commissaire Fischler se soit trouvé, à l'invitation de M. Haider, à l'inauguration de la représentation de la Carinthie à Bruxelles la semaine dernière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brussels should find' ->

Date index: 2021-04-28
w