Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
This question relates to what Senator Sibbeston said.

Traduction de «briefly on what senator sibbeston said » (Anglais → Français) :

Let me conclude by responding quite briefly to what has been said today: should we have a dialogue with the USA about China?

Permettez-moi de conclure en répondant très brièvement aux propos tenus aujourd’hui: devons-nous mener un dialogue avec les États-Unis concernant la Chine?


Let me conclude by responding quite briefly to what has been said today: should we have a dialogue with the USA about China?

Permettez-moi de conclure en répondant très brièvement aux propos tenus aujourd’hui: devons-nous mener un dialogue avec les États-Unis concernant la Chine?


I do not know about some honourable senators, but I have been deeply touched by what Senator Sibbeston said.

Je ne sais pas ce qu'en pensent les autres sénateurs, mais j'ai été profondément touchée par les propos du sénateur Sibbeston.


– (NL) Mr President, allow me first of all to respond briefly to what Mr Bloom said a moment ago about the Ballast Nedam case and the pension funds of its English employees.

- (NL) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de répondre brièvement à ce que M. Bloom a dit tout à l’heure sur l’affaire Ballast Nedam et les fonds de pension de ses employés britanniques.


I am the sponsor of this bill, and I do not need to add anything to what Senator Sibbeston said today in his excellent speech.

Je suis le parrain du projet de loi, et je n'ai rien à ajouter à ce que le sénateur Sibbeston a dit aujourd'hui dans son excellent discours.


I want to pick up one or two points, but first I must respond briefly to what Mr Miller said.

Je souhaite aborder un point ou l’autre, mais avant tout, je me dois de répondre à ce qu’a dit M. Miller.


I would like lastly to comment briefly on what Mr Konrad said with regard to the capacity of rail transport and the promotion of railways by the Commission and the Member States.

Enfin, dans le prolongement de l'intervention de M. Konrad je tiens à faire une brève réflexion quant à la capacité de transport par rail et au fait que la Commission et les États membres misent sur le chemin de fer.


I wanted to comment briefly on what Senator Sibbeston said with regard to the community well-being.

Je voudrais commenter brièvement les propos du sénateur Sibbeston au sujet du bien-être des collectivités.


Mr. Louie: It seems to join with what Senator Sibbeston said, as I understood it, is that it requires a political will.

M. Louie : C'est un peu ce que disait le sénateur Sibbeston, si j'ai bien compris. Il faut une volonté politique.


This question relates to what Senator Sibbeston said.

Ma question est dans le même ordre d'idées que les propos du sénateur Sibbeston.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'briefly on what senator sibbeston said' ->

Date index: 2021-11-25
w