Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A & B are said to be in transit
As it was said report
KAD
Konrad Adenauer Building
Konrad Adenauer Foundation
Most
SAIDS
Said to contain
Simian AIDS

Traduction de «konrad said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Konrad Adenauer Building | KAD [Abbr.]

Bâtiment Konrad Adenauer | KAD [Abbr.]




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions


A & B are said to be in transit

A et B forment un alignement




most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As Mr. Konrad said, we want economic and social development in the self-government mode, and you say that the current land base is a significant barrier to economic and social development.

Comme M. Konrad l'a dit, nous souhaitons qu'il y ait du développement économique et social dans un régime d'autonomie gouvernementale et vous dites que l'assise territoriale actuelle constituerait un handicap important à ce développement.


As you know, after Konrad von Finckenstein appeared in front of us and said that the Competition Bureau didn't want to have anything to do with complaints or what not because he felt that wasn't his job, we went back and took at look at it.

Comme vous le savez, suite à la comparution devant nous de Konrad von Finckenstein et ses explications selon lesquelles le Bureau de la concurrence ne souhaite pas s'occuper de plaintes et ainsi de suite parce qu'il estime que là n'est pas son rôle, nous nous y sommes repenchés.


Mr. Murray Calder: Yesterday we asked Konrad von Finckenstein from the Competition Bureau whether or not they would be interested, and he quite frankly said, “It's not our job to find lost luggage or deal with customer complaints”.

M. Murray Calder: Hier, nous avons demandé à Konrad von Finckenstein, du Bureau de la concurrence, si son organisme voulait assumer ce rôle d'observateur, ce à quoi il a répondu franchement: «Notre rôle n'est pas de trouver les bagages perdus ou de recevoir les plaintes des consommateurs».


I will remind him of what the then competition commissioner, Konrad von Finckenstein, said when he appeared before the Standing Committee on Industry, Science and Technology on May 5, 2003.

Je vais lui rappeler encore et lui relire ce que Konrad von Finckenstein, commissaire de la concurrence, disait lors de sa comparution au Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie, le 5 mai 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not often quote Konrad Adenauer in this House – I leave that to my colleagues on the right – but Adenauer was pertinent when he said ‘God placed limits on man’s reason. But not on his stupidity’.

Il est très rare que je cite Konrad Adenauer dans cette Assemblée - plaisir que je laisse à mes collègues de droite - mais M. Adenauer a vu juste lorsqu’il a dit «Dieu a fixé des limites à la raison de l’homme. Mais pas à sa stupidité».


I would like lastly to comment briefly on what Mr Konrad said with regard to the capacity of rail transport and the promotion of railways by the Commission and the Member States.

Enfin, dans le prolongement de l'intervention de M. Konrad je tiens à faire une brève réflexion quant à la capacité de transport par rail et au fait que la Commission et les États membres misent sur le chemin de fer.


Konrad Adenauer once said – and he knew what he was saying – that the surest way to pacify a tiger was to allow it to devour you.

Konrad Adenauer a dit un jour - il savait ce qu'il voulait dire ­ que la meilleure manière de calmer un tigre est de se laisser dévorer.


– (PT) Mr President, as my colleague Konrad Schwaiger, the general rapporteur, said, the framework for the agricultural negotiation must be the CAP, reformed in the context of Agenda 2000, as laid down at the Berlin European Council.

- (PT) Monsieur le Président, comme l’a dit notre collègue Konrad Schwaiger, rapporteur général, le cadre de référence de la négociation agricole doit être celui de la PAC réformée dans le cadre de l’Agenda 2000, comme décidé au Conseil européen de Berlin.


– (PT) Mr President, as my colleague Konrad Schwaiger, the general rapporteur, said, the framework for the agricultural negotiation must be the CAP, reformed in the context of Agenda 2000, as laid down at the Berlin European Council.

- (PT) Monsieur le Président, comme l’a dit notre collègue Konrad Schwaiger, rapporteur général, le cadre de référence de la négociation agricole doit être celui de la PAC réformée dans le cadre de l’Agenda 2000, comme décidé au Conseil européen de Berlin.


Mr. Konrad von Finckenstein: I don't think that's what he said.

M. Konrad von Finckenstein: Je ne pense pas que ce soit cela qu'il ait dit.




D'autres ont cherché : konrad adenauer building     konrad adenauer foundation     as it was said report     said to contain     simian aids     konrad said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konrad said' ->

Date index: 2024-05-02
w