Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bloc would get seven minutes » (Anglais → Français) :

So the Liberals, the official opposition, would get ten minutes; the Bloc would get seven minutes; the NDP would get five minutes; and the Conservative Party, the government side, would get ten minutes.

Par conséquent, les libéraux, l'opposition officielle, auraient dix minutes de temps de parole; le Bloc quant à lui aurait sept minutes; le NPD cinq et le Parti conservateur, parti ministériel, aurait dix minutes.


And that was what I tried to read out, in the sense that in the seven-minute round, the first round of questioning, every party would get seven minutes.

C'est exactement ce que j'essayais de vous lire, en ce sens qu'au tour de sept minutes, le premier tour de table, chaque parti obtenait sept minutes.


The Liberals the official opposition would start off with seven minutes, the Bloc would get seven, the NDP would get seven, and then it would switch to the government for seven.

Les libéraux — l'opposition officielle — commenceraient avec sept minutes, le Bloc aurait sept minutes, le NPD en aurait sept, et ensuite ce serait au tour du gouvernement d'avoir sept minutes.


If I understand correctly, that means that the Liberals would have seven minutes, then the Bloc would have seven minutes, then another seven minutes, and then it would be their turn.

Si je comprends bien, cela signifie que les libéraux disposeraient de sept minutes, puis le Bloc disposerait de sept minutes, puis un autre sept minutes, et ce serait ensuite leur tour.


Ms. St-Hilaire, assuming she were to lead off for the Bloc, would receive seven minutes.

Mme St-Hilaire, en supposant qu'elle soit la première bloquiste à poser des questions, aurait elle aussi sept minutes.


I do not, however, want to demand too much of you, for you have at least taken the right step in the right direction, and even if Ireland were to ratify now, that would get us little further down the road, but, in any case, nineteen out of twenty-seven states would then have ratified it, and the fact that eighteen already have done so or are about to do so means that we can and must take note that the majority of the Member States of the European Union want what is in the ...[+++]

Cependant, je ne veux pas trop vous en demander, car vous avez tout de même fait un pas dans la bonne direction et même si l’Irlande venait maintenant à ratifier la Constitution, cela ne nous avancerait pas beaucoup. Cependant, dans ce cas dix-neuf états sur vingt-sept l’auraient ratifiée. Le fait que dix-huit états l’aient fait ou soient sur le point de le faire nous permet de constater que la majorité des états membres de l’Union européenne souhaitent ce que contient cette Constitution et que ceux qui ne le souhaitent pas sont minoritaires.


I do not, however, want to demand too much of you, for you have at least taken the right step in the right direction, and even if Ireland were to ratify now, that would get us little further down the road, but, in any case, nineteen out of twenty-seven states would then have ratified it, and the fact that eighteen already have done so or are about to do so means that we can and must take note that the majority of the Member States of the European Union want what is in the ...[+++]

Cependant, je ne veux pas trop vous en demander, car vous avez tout de même fait un pas dans la bonne direction et même si l’Irlande venait maintenant à ratifier la Constitution, cela ne nous avancerait pas beaucoup. Cependant, dans ce cas dix-neuf états sur vingt-sept l’auraient ratifiée. Le fait que dix-huit états l’aient fait ou soient sur le point de le faire nous permet de constater que la majorité des états membres de l’Union européenne souhaitent ce que contient cette Constitution et que ceux qui ne le souhaitent pas sont minoritaires.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to start, Mr President, by pointing out that Mr Dimitrakopoulos has passed on his two minutes’ speaking time to me, so that I am in the fortunate position of being able to speak for over seven minutes.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais en tout premier lieu signaler, Monsieur le Président, que M. Dimitrakopoulos m’a cédé ses deux minutes de temps de parole, de sorte que j’aurai la chance de pouvoir m’exprimer pendant sept minutes.


– (ES) Mr President, since last time I was accused of filibustering by Mrs Izquierdo Rojo, who told me that I was wasting time with my answers, I am going to start to answer as quickly as possible, but I would like it to be recorded in the Minutes that I am beginning exactly seven minutes late.

- (ES) Monsieur le Président, étant donné l’accusation de flibusterie proférée la dernière fois par la députée Izquierdo Rojo, qui m’a dit que je perdais du temps exprès dans mes réponses, je vais commencer à répondre à toute vitesse mais je veux qu’il soit inscrit dans le procès-verbal que je commence avec exactement sept minutes de retard.


– (ES) Mr President, since last time I was accused of filibustering by Mrs Izquierdo Rojo, who told me that I was wasting time with my answers, I am going to start to answer as quickly as possible, but I would like it to be recorded in the Minutes that I am beginning exactly seven minutes late.

- (ES) Monsieur le Président, étant donné l’accusation de flibusterie proférée la dernière fois par la députée Izquierdo Rojo, qui m’a dit que je perdais du temps exprès dans mes réponses, je vais commencer à répondre à toute vitesse mais je veux qu’il soit inscrit dans le procès-verbal que je commence avec exactement sept minutes de retard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bloc would get seven minutes' ->

Date index: 2021-04-20
w