Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "billion worldwide every " (Engels → Frans) :

The 2008 study, which I am sure every parliamentarian has read because we all know how important the fisheries are to us, estimated the economic loss worldwide due to pirate fishing ranges from $10 billion U.S. to $23 billion U.S. annually.

L’étude de 2008, que tous les parlementaires ont certainement lue car nous savons tous combien les pêches sont un secteur important, cette étude, donc, estimait que les pertes économiques attribuables à la pêche illégale représentaient chaque année, dans le monde entier, entre 10 et 23 milliards de dollars américains.


A. whereas the international trade in conventional weapons is a business handling at least USD 70 billion per year and whereas according to UN calculations almost one million of the eight million weapons manufactured daily worldwide are lost or stolen, ending up usually in the wrong hands, and whereas one person in the world dies every minute as a result of armed violence;

A. considérant que le commerce international des armes classiques est une industrie qui représente chaque année au moins 70 milliards de dollars et que, selon les calculs des Nations unies, près d'1 million sur les 8 millions d'armes produites chaque jour dans le monde sont perdues ou volées et se retrouvent ainsi souvent dans de mauvaises mains; considérant qu'une personne meurt chaque minute dans le monde à cause de la violence armée;


A. whereas the international trade in conventional weapons is a business handling at least USD 70 billion per year and whereas according to UN calculations almost one million of the eight million weapons manufactured daily worldwide are lost or stolen, ending up usually in the wrong hands, and whereas one person in the world dies every minute as a result of armed violence;

A. considérant que le commerce international des armes classiques est une industrie qui représente chaque année au moins 70 milliards de dollars et que, selon les calculs des Nations unies, près d'1 million sur les 8 millions d'armes produites chaque jour dans le monde sont perdues ou volées et se retrouvent ainsi souvent dans de mauvaises mains; considérant qu'une personne meurt chaque minute dans le monde à cause de la violence armée;


Worldwide, it is a bigger problem with 2 billion affected by the bacteria and one person dying every 20 seconds.

À l’échelle mondiale, c’est un problème encore plus grand avec 2 milliards de personnes infectées par la bactérie et une personne qui meure toutes les 20 secondes.


According to this report, commercial child pornography is estimated to be a multi-billion dollar industry worldwide. Thousands of new images or videos are put on the Internet every week and hundreds of thousands of searches for child sexual abuse images are performed daily.

D'après ce rapport, on estime que la pornographie juvénile à des fins commerciales est une industrie qui rapporte plusieurs milliards de dollars à l'échelle mondiale, que des milliers de nouvelles images et de vidéos sont téléchargées vers Internet chaque semaine et que des centaines de milliers de recherches en vue de voir des images d'exploitation sexuelle d'enfants sont effectuées chaque jour.


Due to worldwide trading and freedom from EU restraints at home, the UK is strong enough to be the EU’s second-biggest contributor, at GBP 15 billion every year.

Grâce aux échanges commerciaux mondiaux et à sa liberté relativement aux restrictions intérieures de l’UE, le Royaume-Uni est assez solide pour être le deuxième plus gros contributeur de l’UE, une cotisation annuelle de 15 milliards de livres.


Forecast to be a $145 billion worldwide market by 2020 and to create 15,000 jobs for every billion in demand, fuel cells have the potential to be a huge driver of our social, environmental and economic progress.

Représentant un marché mondial estimé à 145 milliards de dollars d'ici 2020 et la création de 15 000 emplois pour chaque milliard de commandes de produits , les piles à combustible sont susceptibles de devenir un moteur important du progrès social, environnemental et économique dans notre pays.


By 2020 the estimated potential market for fuel cells will be $145 billion worldwide, creating 15,000 jobs for every billion dollars in demand.

On croit que d'ici à 2020, le marché des piles à combustible pourrait valoir 145 milliards de dollars à l'échelle mondiale, avec la création de 15 000 emplois pour chaque milliard de dollars de demande.


The IMF estimated in 1996 that 500 Billion US-Dollars are laundered every year worldwide.

En 1996, le FMI a estimé que 500 milliards de dollars US étaient blanchis chaque année dans le monde.


By depriving authors (such as writers, composers and software creators), publishers, performing artists, film producers, broadcasters and phonogram producers of their earnings, piracy not only carries a heavy economic price, in terms of lost revenue (the recording industry alone loses some $2 billion worldwide every year from illegal copying) and jobs, but also undermines creativity and cultural diversity".

En privant les auteurs (écrivains, compositeurs, créateurs de logiciels), les éditeurs, les interprètes, les réalisateurs de films, les radiodiffuseurs et les producteurs de disques de leurs revenus, le piratage comporte non seulement un coût économique en termes de pertes de revenu (l'industrie de l'enregistrement perd à elle seule quelque 2 milliards de dollars chaque année, dans le monde entier, à cause des reproductions illégales) et d'emplois, mais elle porte aussi atteinte à la créativité et à la diversité culturelle".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billion worldwide every' ->

Date index: 2025-09-13
w