Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bill as well as his laudable efforts " (Engels → Frans) :

I would also congratulate the member for Pickering—Ajax—Uxbridge for his work in preparing the bill as well as his laudable efforts to find solutions to the problems facing many of our independent petroleum firms today.

Je félicite aussi mon collègue, le député de Pickering—Ajax—Uxbridge, qui a rédigé ce projet de loi et s'est efforcé de trouver des solutions aux problèmes qu'éprouvent de nos jours les entreprises indépendantes de l'industrie pétrolière canadienne.


Mr. Speaker, I am honoured and happy to rise today to support the hon. member for Desnethé—Missinippi—Churchill River in his laudable efforts to engage the House in this very timely and historical debate on the Indian Act of 1876.

Monsieur le Président, je suis honoré et ravi de prendre la parole aujourd'hui pour appuyer les efforts louables que déploie le député de Desnethé—Missinippi—Churchill River afin d'ouvrir à la Chambre le débat concernant la Loi sur les Indiens de 1876.


I would like to acknowledge my colleagues and welcome them. I would like to start by congratulating my colleague from Burnaby—Douglas for his work on this motion and on electronic petitioning, as well as his overall efforts to represent his constituents.

Premièrement, je félicite mon collègue de Burnaby—Douglas pour son travail sur cette motion et sur les pétitions électroniques, ainsi qu'en général pour son travail de représentation.


I rate very highly the work of Professor Diamandouros, who has been the Ombudsman since 2003, as well as his efforts in informing citizens of opportunities available to them to submit complaints about the incorrect functioning of EU administration and his encouragement of citizens to exercise their rights.

Je suis très admirative du travail du Professeur Diamandouros, qui est le Médiateur depuis 2003, et de ses efforts pour informer les citoyens des possibilités dont ils disposent pour faire entendre leurs plaintes concernant le mauvais fonctionnement de l’administration de l’UE, ainsi que de sa façon de les encourager à exercer leurs droits.


In his opinion[12] the EDPS confirms that Regulation provides a solid legal basis for the exchange of information and welcomes the efforts undertaken by the Commission to integrate data protection in the design of the IT-tool as well as in the common handling procedures established for the Network.

Dans son avis[12], le CEPD confirme que le règlement confère une base juridique solide à l’échange d’informations et se félicite des efforts déployés par la Commission pour tenir compte de la protection des données dans la configuration de l’outil informatique et dans les procédures communes de traitement établies pour le réseau.


Despite Mr Fruteau’s laudable efforts, we are set to become sugar importers, the European taxpayer will have to foot the bill for a series of indemnities to the ACP and, after 2015, Europe’s agri-food industry will be shoved aside.

Malgré les efforts louables de Jean-Claude Fruteau, nous allons devenir importateurs de sucre, les contribuables européens vont payer quelques indemnités aux ACP et, après 2015, l’outil agro-alimentaire européen sera marginalisé.


The EDPS also welcomes the introduction of exemptions based on the age of the person or his/her ability to give fingerprints, as well as the effort to adopt a coherent approach in different instruments dealing with similar issues.

Le CEPD accueille également avec satisfaction l'introduction d'exemptions reposant sur l'âge de la personne ou sa capacité à donner des empreintes digitales, ainsi que l'effort consenti pour adopter une approche cohérente dans le cadre d'instruments différents traitant de questions similaires.


Indeed, his firm commitment to the disadvantaged, as well as his continuous efforts to reinforce Polish-Canadian relations, must have been fuelled by the same fire that led him to establish a long, respectable practice as a family physician.

En fait, son engagement ferme à l'égard des défavorisés, ainsi que ses efforts continus pour renforcer les relations entre les Polonais et les Canadiens, devaient être motivés par les mêmes raisons qui l'ont conduit pendant longtemps à être un médecin de famille respecté.


[3] UN Secretary-General Koffi Annan in his report to the Millennium Summit stated that ".in recent decades an imbalance has emerged between successful efforts to craft strong and well-enforced rules facilitating the expansion of global markets while support for equally valid social objectives, be they labour standards, the environment, human rights or poverty reduction, has lagged behind".

[3] Le Secrétaire général des Nations Unies, M. Kofi Annan, a déclaré, dans son rapport au sommet du Millénaire, que «depuis quelques dizaines d'années, un déséquilibre s'est instauré entre, d'une part, le bonheur avec lequel on a pu adopter et appliquer des réglementations facilitant l'expansion des marchés mondiaux et, d'autre part, l'attention accordée à des objectifs sociaux tout aussi importants, en matière de réglementation du travail, d'environnement, de droits de l'homme ou de lutte contre la pauvreté».


I wish to congratulate my colleague, the member for Pickering—Ajax—Uxbridge, for his work in preparing this bill and for his laudable efforts to find solutions to the problems facing many of our small and medium size businesses.

Je tiens néanmoins à féliciter le député de Pickering—Ajax—Uxbridge pour le travail qu'il a fait et pour ses efforts tout à fait louables en vue de trouver des solutions aux problèmes auxquels se heurtent les petites et moyennes entreprises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill as well as his laudable efforts' ->

Date index: 2024-03-16
w