Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his overall efforts " (Engels → Frans) :

I would like to acknowledge my colleagues and welcome them. I would like to start by congratulating my colleague from Burnaby—Douglas for his work on this motion and on electronic petitioning, as well as his overall efforts to represent his constituents.

Premièrement, je félicite mon collègue de Burnaby—Douglas pour son travail sur cette motion et sur les pétitions électroniques, ainsi qu'en général pour son travail de représentation.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]


6. Notes the information given by the Principal Authorising Officer by Delegation in the 2006 activity report to the effect that the self-assessment of the efficiency of the internal control framework of the Ombudsman's services was carried out again in early 2007 and that the global picture resulting from this exercise was that of an overall satisfactory level of implementation of the internal control standards (85% against 76% in 2004); further notes, however, that improvements in effectiveness were considered to be needed in some areas (identification ...[+++]

6. relève que, dans son rapport d'activité 2006, l'ordonnateur délégué principal indique que l'efficacité du cadre de contrôle interne des services du Médiateur a fait l'objet d'une auto–évaluation début 2007 et que les conclusions générales de cette procédure indiquent un niveau globalement satisfaisant d'application des normes de contrôle interne (85% contre 76% en 2004); observe également, cependant, que l'efficacité devait être améliorée dans certains domaines (identification des fonctions sensibles); encourage le Médiateur à ne ménager aucun effort afin de continuer à améliorer l'efficacité du cadre de contrôle interne de son inst ...[+++]


6. Notes the information given by the Principal Authorising Officer by Delegation in the 2006 activity report to the effect that the self-assessment of the efficiency of the internal control framework of the Ombudsman's services was carried out again in early 2007 and that the global picture resulting from this exercise was that of an overall satisfactory level of implementation of the internal control standards (85% against 76% in 2004); further notes, however, that improvements in effectiveness were considered to be needed in some areas (identification ...[+++]

6. relève que, dans sa déclaration d'activité, l'ordonnateur délégué principal indique que l'efficacité du cadre de contrôle interne des services du Médiateur a fait l'objet d'une autoévaluation début 2007 et que les conclusions générales indiquent un niveau globalement satisfaisant d'application des normes de contrôle interne (85% contre 76% en 2004); observe également, cependant, que l'efficacité devait être améliorée dans certains domaines (identification des fonctions sensibles); encourage le Médiateur à ne ménager aucun effort afin de continuer à améliorer l'efficacité du cadre de contrôle interne de son institution;


The welcoming address was given by Mr Aziz POLOZANI, Minister of Education and Science, who underlined the importance of hosting the meeting for the first time in Skopje, which would contribute to the overall effort of his government towards further association and integration into European structures.

L'allocution de bienvenue a été prononcée par M. Aziz POLOZANI, Ministre de l'éducation et des sciences, qui a souligné l'importance que revêt, dans le cadre de l'effort général déployé par son gouvernement en vue de progresser sur la voie de l'association et de l'intégration aux structures européennes, cette première réunion organisée à Skopje.


And finally, may I thank the rapporteur for his overall cooperation and his efforts in helping to bring about a good compromise.

Pour conclure, je voudrais remercier le rapporteur pour l’ensemble de sa collaboration et pour les efforts qu’il a déployés afin d’atteindre un juste compromis.


10. Considers political reconstruction to be a key part of the overall reconstruction effort and that this should include the strengthening of democratic institutions and forces; stresses that political parties which stand for democracy and human rights should form the basis of the political process; is concerned about the continuing delays in the registration of political parties; encourages President Karzai to pursue his initiative to build a "moderate camp for a reform agenda" to support the peace process;

10. considère que la reconstruction politique est un élément clé de l'effort global de reconstruction et que cela doit inclure le renforcement des institutions et des forces démocratiques; souligne que les partis politiques qui défendent la démocratie et les droits de l'homme doivent constituer la base du processus politique; est préoccupé par les retards persistants dans l'enregistrement des partis politiques; encourage le président Karzai à poursuivre son initiative visant à établir un "camp modéré pour un agenda des réformes" destiné à appuyer le processus de paix;


As Mr Brok hopes in his report, the Council will have files summarising all of the relationships between the Union and each partner country, in order to gain greater benefit from the Union’s overall effort, to increase its efficiency and to provide better preparation for its discussions on external action.

Comme le souhaite M. Brok dans son rapport, le Conseil disposera de fiches récapitulant l’ensemble des relations entre l’Union et chacun des pays partenaires, afin de mieux tirer parti de l’effort global de l’Union, d’accroître son efficacité et de mieux préparer ses débats en matière d’actions extérieures.


Overall this bill was in response to an obvious need for the CWB to be transparent and efficient to the thousands of farmers it represents and who depend primarily on its actions and marketing expertise (1720) So here we have one of his fellow party members introducing a motion that nullifies the member's commendable efforts to directly help farm producers, who simply swallow the decisions made by the Canadian Wheat Board more often than not.

Dans l'ensemble, cette mesure législative répondait à un besoin évident de transparence et d'efficience de la CCB face aux milliers d'agriculteurs qu'elle représente, mais qui surtout dépendent de son action et de son expertise commerciale (1720) Or, voilà qu'un de ses collègues députés vient déposer une motion qui annule les efforts louables d'un député de ce même parti de venir en aide directement aux producteurs agricoles qui, plus souvent qu'autrement, ne font qu'encaisser les décisions de la Commission canadienne du blé.


Ministers expressed appreciation for the efforts of the Special Envoy and his staff, including the WEU police contingent, and agreed to keep this matter under comprehensive review,including the completion of specific projects already started, with a view to the rapid integration of Mostar into the overall structures of Bosnia and Herzegovina.

Les ministres ont loué le travail accompli par l'envoyé spécial et par son personnel, y compris le détachement de police de l'UEO, et ils sont convenus de poursuivre l'examen global de cette question, y compris l'achèvement de projets spécifiques déjà entamés, afin que Mostar puisse être rapidement intégrée dans les structures globales de la Bosnie-Herzégovine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his overall efforts' ->

Date index: 2025-09-23
w