As with any other public policy issue, such as the tobacco issue, where the public interest is involved, there is always a struggle between those who make their living from selling these things and those who want to do this, and citizens who do not want to do this.
À l'instar de toute autre question de politique publique, comme celle du tabac, lorsque l'intérêt public est en jeu, il y a toujours une lutte entre ceux qui tirent leur subsistance de la vente de ces choses et ceux qui veulent faire ceci, et les citoyens qui ne le veulent pas.