Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «benchmarking report revealed slower than » (Anglais → Français) :

Wayne, those are great buzzwords—“competitiveness“, “efficiency” and others like that—but the fact is that the Nephin report said the PMRA is 40% slower than its equivalents in other countries.

Wayne, vous utilisez de très beaux mots dans le vent—«compétitivité», «efficience», etc.—mais le fait est que d'après le rapport Nephin, l'ARLA est pratiquement deux fois plus lente que ses homologues d'autres pays.


Since 2008, more than 18 000 study reports on roughly 2 200 medicinal products have been submitted, revealing the large amount of existing paediatric information available at company level.

Depuis 2008, plus de 18 000 rapports d’étude sur environ 2 200 médicaments ont été soumis, ce qui atteste la quantité substantielle d’informations pédiatriques disponibles dans les sociétés.


The recent eEurope benchmarking report revealed slower than expected growth, with only 4% of users in Europe classifying themselves as 'frequent purchasers' [10].

Le récent rapport sur l'évaluation comparative des progrès de l'action eEurope a révélé une croissance inférieure aux prévisions, et 4 % seulement des utilisateurs européens indiquent qu'ils effectuent fréquemment des achats en ligne [10].


3. If the result of their own checks or any information at the disposal of the suppliers referred to in paragraph 1 reveals the presence of one or more of the harmful organisms referred to in Directive 2000/29/EC or, in quantities greater than those normally allowed for in order to meet the standards, of those specified in the relevant schedules established pursuant to Article 4 of this Directive, the suppliers shall immediately report ...[+++]

3. Si les résultats de leurs propres contrôles ou les informations dont disposent les fournisseurs visés au paragraphe 1 révèlent la présence d’un ou de plusieurs des organismes nuisibles visés par la directive 2000/29/CE ou, dans une quantité supérieure à celle normalement escomptée pour satisfaire aux normes, de ceux spécifiés sur les fiches visées à l’article 4 de la présente directive, ces fournisseurs en informent immédiatement l’organisme officiel responsable et prennent les mesures que ce dernier leur indique ou toute autre mesure nécessaire pour réduire le risque d’une dissémination des organismes nuisibles en question.


While the downward trend in prices has been maintained, the pace in 2003 is significantly slower than in previous years and less than half of that reported in 2002.

La tendance à la baisse des prix s'est maintenue, mais la baisse s'est ralentie considérablement en 2003 par rapport aux années précédentes, et représente moins de la moitié de la baisse enregistrée en 2002.


Not later than 17 May 2011, the Commission shall present to the European Parliament and the Council a report on the progress in setting indicators and benchmarks.

Au plus tard le 17 mai 2011, la Commission remet au Parlement européen et au Conseil un rapport sur l'état d'avancement de l'établissement des indicateurs et des valeurs de référence.


If you are a woman, you have less chances of becoming a scientist, and if you do, your career will be slower than that of your male colleagues, according to a report published by the European Commission.

Si vous êtes une femme, vous avez moins de chances de faire carrière dans le domaine scientifique, et si vous y parvenez, votre carrière sera plus lente que celle de vos collègues masculins, selon un rapport publié par la Commission européenne.


The report highlights that progress made in such safety evaluations has been much slower than originally assumed.

Le rapport fait apparaître que les progrès effectués dans la réalisation de ces évaluations d'innocuité ont été bien plus lents que prévu à l'origine.


As the Commission's Demography Reports have outlined, the working age population is now growing much slower than it did during the last 20 years and over the next decade it will start to decline.

Comme l'ont indiqué les rapports de la Commission sur la démographie, la population en âge de travailler croît désormais beaucoup plus lentement que dans les vingt dernières années et commencera à baisser au cours de la prochaine décennie.


Because of the weaknesses revealed by the Eurostat case, the Commission thinks it necessary to act more rapidly and thoroughly than originally envisaged in the progress report.

La Commission a jugé nécessaire d'agir de manière plus rapide et plus approfondie qu'originellement prévu dans le Rapport d'évaluation, pour faire suite aux faiblesses identifiées à l'occasion de l'affaire Eurostat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benchmarking report revealed slower than' ->

Date index: 2021-08-25
w