Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "believes that companies should commit " (Engels → Frans) :

29. Believes that companies should have access to an appropriate choice of market types in the EU depending on their size, complexity and fund-raising ambitions, and stresses the need to have deeper, more integrated pan-European capital markets that are separate from, but compatible with, critically important regional local markets;

29. estime que les entreprises devraient disposer d'un choix approprié de types de marché dans l'Union en fonction de leur taille, de leur complexité et des fonds qu'elles recherchent, et insiste sur la nécessité de mettre en place des marchés de capitaux à l'échelle européenne plus profonds et plus intégrés, distincts des marchés locaux régionaux – d'une importance vitale –, mais compatibles avec ces derniers;


45. Agrees with the Commission communication entitled ‘A renewed EU strategy 2011-14 for Corporate Social Responsibility’ that ’respect for applicable legislation, and for collective agreements between social partners, is a prerequisite for meeting [corporate social] responsibility’; believes that CSR should complement, but in no way replace, existing legislation, collective bargaining and dialogue with workers organised in trade unions; believes that companies should commit themselves to discussing their CSR policy – and elements such as an annual company report on the social and environmental impact of their activities – with employe ...[+++]

45. souscrit à l'idée exprimée dans la communication de la Commission intitulée «Responsabilité sociale des entreprises: une nouvelle stratégie de l'UE pour la période 2011-2014», selon laquelle «Pour assumer [la] responsabilité [sociale des entreprises], il faut au préalable que les entreprises respectent la législation en vigueur et les conventions collectives conclues entre partenaires sociaux»; estime que la RSE doit compléter la législation en vigueur, les négociations collectives et les dialogues avec les travailleurs organisés dans des syndicats, mais jamais les remplacer; est d'avis que les entreprises devraient s'engager à discuter de leur politique en matière de RSE, et d'éléments tels que leur rapport annuel concernant l'impact ...[+++]


46. Agrees with the Commission communication entitled ‘A renewed EU strategy 2011-14 for Corporate Social Responsibility’ that ‘respect for applicable legislation, and for collective agreements between social partners, is a prerequisite for meeting [corporate social] responsibility’; believes that CSR should complement, but in no way replace, existing legislation, collective bargaining and dialogue with workers organised in trade unions; believes that companies should commit themselves to discussing their CSR policy – and elements such as an annual company report on the social and environmental impact of their activities – with employe ...[+++]

46. souscrit à l'idée exprimée dans la communication de la Commission intitulée "Responsabilité sociale des entreprises: une nouvelle stratégie de l'UE pour la période 2011-2014", selon laquelle "Pour assumer [la] responsabilité [sociale des entreprises], il faut au préalable que les entreprises respectent la législation en vigueur et les conventions collectives conclues entre partenaires sociaux"; estime que la RSE doit compléter la législation en vigueur, les négociations collectives et les dialogues avec les travailleurs organisés dans des syndicats, mais jamais les remplacer; est d'avis que les entreprises devraient s'engager à discuter de leur politique en matière de RSE, et d'éléments tels que leur rapport annuel concernant l'impact ...[+++]


Further, these petitioners believe that Canada should commit to the substantial reduction in greenhouse gas emissions.

En outre, les pétitionnaires sont d'avis que le Canada devrait s'engager à réduire de façon importante les émissions de gaz à effet de serre.


We — the collaborative that I am working with with provincial associations across the country, and Mr. Gazzard and Mr. Ballantyne both participate — believe that government should commit to maintaining their current investment, at a minimum.

Nous — c'est-à-dire le groupe avec lequel je travaille auprès des associations provinciales de l'ensemble du pays, et auquel M. Gazzard et M. Ballantyne participent — pensons que le gouvernement devrait à tout le moins s'engager à maintenir son niveau d'investissement actuel.


I'd like to know from the witnesses if they agree with that proposal, if they believe insurance companies should also be subject to the same ownership regime, and if they see any potential benefits for shareholders or consumers on such a concentration in large institutions.

J'aimerais que les témoins me disent s'ils sont d'accord avec cette proposition, s'ils considèrent que les compagnies d'assurance devraient être assujetties au même régime de propriété et si une telle concentration de capitaux dans de grandes institutions peut présenter des avantages pour les actionnaires et les consommateurs.


We believe the government should commit to at least double the RRSP and pension contribution limits to $27,000 per year.

Nous pensons que le gouvernement devrait s'engager à au moins doubler les limites des contributions aux REER et régimes de pension, pour les porter à 27 000 $ par an.


In order to achieve the aim of gender equality, the co-rapporteurs believe that companies should take the necessary measures in order attain a representation of at least 40% of the under-represented sex.

Pour atteindre l'objectif de l'égalité entre hommes et femmes, les corapporteures estiment que les sociétés devraient prendre les mesures nécessaires en vue d'obtenir une représentation d'au moins 40 % du sexe sous-représenté.


This is something we can discuss, but I can tell you that from my point of view, from my consultations, they now believe that they should commit to reaching that goal first.

Nous pouvons en parler, mais je peux vous dire que, d’après moi, sur la base de mes consultations, ils estiment à l’heure actuelle qu’ils devraient d’abord tenter d’atteindre cet objectif.


We believe the government should commit to at least doubling the RRSP contribution limit to $27,000 from the $13,500 that currently exists.

Nous considérons que le gouvernement devrait à tout le moins s'engager à doubler la limite des cotisations à un REER pour la faire passer de 13 500 $ comme c'est le cas à l'heure actuelle à 27 000 $.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'believes that companies should commit' ->

Date index: 2024-09-25
w