Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Co-rapporteur
Judge acting as Rapporteur
Judge who acts as Rapporteur
Judge-Rapporteur
Special Rapporteur on Slavery
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery

Vertaling van "co-rapporteurs believe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery

rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences


Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | UN Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association | United Nations Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association

rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique et la liberté d’association | rapporteur spécial sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association


Judge acting as Rapporteur | Judge who acts as Rapporteur | Judge-Rapporteur

juge rapporteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moreover, the rapporteur firmly believes that the appropriate research and development funds should be made available by the Union in order to facilitate the market integration of new technologies and speed up their readiness for deployment..In addition, the rapporteur believes that EU efforts on standardisation are critical with respect to this proposal. given the large-cross border dimension of this directive.

En outre, elle se déclare fermement convaincue que la mise à disposition par l'Union de fonds nécessaires à la recherche et au développement doit avoir pour objectif de faciliter l'intégration du marché des nouvelles technologies et de permettre que celles-ci soient déployées plus rapidement. Elle estime également essentielle, dans le cadre de la présente proposition, l'action de l'Union européenne en faveur de l'harmonis ation, eu égard à la dimension transfrontalière de la directive.


Your Rapporteur also shares the ECA position on the co-financing rate for the proposed Hercule programme and agrees that extra co-financing in the future is not appropriate given that for example, technical equipment purchased through the programme will likely be used for activities in the national interest, not exclusively for the protection of the EU's financial interest, the Rapporteur believes the maximum co-financing rate should remain at 50% to ensure that EU and national interests are balanced.

Votre rapporteur partage la position défendue par la Cour des comptes à propos du taux de cofinancement du programme Hercule proposé et reconnaît qu'il n'est pas approprié de prévoir un cofinancement supplémentaire à l'avenir du fait que, par exemple, le matériel spécialisé acquis dans le cadre du programme pourra être utilisé pour des activités relevant des intérêts nationaux, et non exclusivement pour la protection des intérêts financiers de l'Union. C'est pourquoi votre rapporteur estime que le taux de cofinancement maximum devrait demeurer établi à 50 % afin de garantir l'équilibre entre les intérêts de l'Union et les intérêts nationaux.


Your rapporteur believes it is necessary to guarantee and develop research and innovation programmes that are coordinated and consistent, to provide tools to support industrial investment, to deploy financial resources and to ensure that the results achieved have the greatest possible impact on society and on the market.

Votre rapporteur estime par ailleurs qu'il convient de garantir et de développer des programmes de recherche et d'innovation coordonnés, de prévoir des instruments de soutien aux investissements industriels, de déployer des moyens financiers et de veiller à ce que les résultats obtenus aient une incidence maximale sur la société et sur le marché.


Thus, the rapporteur believes such a legal basis should be kept. As first such optional quality term, your rapporteur propose the 'products of mountain farming';

Elle propose les "produits de l'agriculture de montagne" comme première mention de qualité facultative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At local and regional level the rapporteur "believes there is a need for territorially integrated regional policies and cooperation arrangements with the countries of origin of Roma migrants".

Quant à l'échelon régional et local, le rapporteur "estime qu'il est nécessaire de mettre en place, sur le plan territorial, des politiques régionales intégrées, ainsi que des formes de coopération avec les pays d'origine des Roms immigrés".


To achieve this, the rapporteur believes it is necessary to introduce a common asylum system soon for all people requiring international protection and opening the way for the adoption of measures on partnership and cooperation with third countries.

Dans cet objectif, il convient, selon le rapporteur, de mettre en place rapidement un régime d'asile commun pour toutes les personnes qui nécessitent une protection internationale et permettant l'adoption de mesures favorisant le partenariat et la coopération avec les pays tiers.


Whilst supporting the new disposal hierarchy of incineration, rendering then landfill, the CoR rapporteur believes that "disposal should take place as close to the site of infection as possible, to minimise movement and thus further risk of infection".

De plus, si l'établissement de la nouvelle hiérarchie dans l'élimination des carcasses, à savoir incinération, équarrissage, mises à la décharge, semble pertinente au rapporteur, celui-ci estime que l'élimination "doit avoir lieu le plus près possible du foyer d'infection", afin de limiter les mouvements et donc tout risque de propagation de la maladie.


Jacques Blanc (FR/EPP) and Gianfranco Lamberti (IT/PES), rapporteurs for the outlook opinion on the Euro-Mediterranean Partnership and local and regional authorities, adopted at the plenary session on 21 April, believe that the Mediterranean Basin represents an area of major strategic importance for the current and future Member States of the European Union.

Pour Jacques Blanc (FR /PPE) et Gianfranco Lamberti (IT/PSE), rapporteurs de l'avis de prospective sur "le partenariat euro-méditerranéen et les collectivités locales", adopté lors de la session plénière le 21 avril, le bassin méditerranéen représente une aire stratégique majeure pour les actuels et futurs États membres de l’Union Européenne".


The rapporteur believes the Commission proposal and the Committee's recommendations could bring added value to the analysis that must be made of the undeclared work situation in the European Union and its impact on Europe's army of 13 million unemployed.

Pour le rapporteur, la proposition de la Commission et les orientations préconisées par le Comité sont certainement de nature à améliorer l'analyse qu'il convient de faire de la situation du travail au noir dans l'Union européenne et de son incidence sur ses 13 millions de chômeurs.


In the light of the above, however, your rapporteur believes that the Union can and must offer support at local level too. In this connection, she would propose that specific training and support measures for NGOs, similar to those provided for the social partners, be laid down within the European Social Fund.

À la lumière de ce qui précède, votre rapporteur estime que l'Union peut et doit offrir également un soutien au niveau local et elle propose à cet effet que des mesures de formation et de soutien spécialement destinées aux ONG, sur le modèle de celles qui sont prévues pour les partenaires sociaux, soient prévues dans le cadre du Fonds social européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'co-rapporteurs believe' ->

Date index: 2022-09-25
w