Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «being unique had anything » (Anglais → Français) :

There is not a single serious jurist who would say that being unique had anything less to recommend it than being distinct.

Il n'y a pas un seul juriste sérieux qui dirait qu'être unique c'est moins bien qu'être distinct.


Undenatured ethyl alcohol: Alcohol that has not had anything added to it to make it undrinkable.

Alcool éthylique non dénaturé: alcool auquel rien n’a été ajouté pour le rendre impropre à la consommation


None of the federal government's sectors of activity had anything for the Quebec Bridge, the episodes of red dust in Limoilou or the Davie shipyard or anything to reassure our city's seniors, who should continue having door-to-door postal delivery instead of having to go out in winter.

Dans aucun secteur d'activités du gouvernement fédéral, ce budget n'offre quoi que ce soit pour le pont de Québec, pour les épisodes de poussière rouge dans Limoilou, pour le chantier Davie, pour rassurer les personnes âgées de notre ville qui devraient continuer à recevoir le courrier chez elles, plutôt que de sortir en hiver.


In their Declaration on ASEM into the Third Decade, the leaders recognised that ASEM had proven its relevance as a unique platform for dialogue and cooperation between Asia and Europe.

Dans leur déclaration sur l'entrée de l'ASEM dans sa troisième décennie, les dirigeants ont reconnu que l'ASEM avait démontré son utilité en tant que plateforme unique de dialogue et de coopération entre l'Asie et l'Europe.


The question period we have just gone through clearly strayed well beyond anything that had anything to do with Bill C-55, the bill before this House.

Les sujets abordés pendant la période de questions et d'observations que nous venons d'avoir ont tout à fait dépassé la question dont la Chambre est actuellement saisie, à savoir le projet de loi C-55.


If anything goes wrong, the finger is pointed at us, yet we have nothing at all to do with it; not even the Commission has had anything to do with it.

Nous sommes en première ligne en cas de problème, même si ce n’est nullement de notre ressort, ni de celui la Commission.


[4] The current mid term review exercise has had the chance to benefit from a so far unique source of information on biotechnology in the EU, the "Bio4EU" study, which presents an exhaustive picture of possible applications, with concrete examples, and assesses their impact on an economical, social and environmental point of view, including comparative data on the situation in third countries.

[4] L'examen à mi-parcours dont il est ici question a pu être réalisé en s'appuyant sur une source d'informations unique à ce jour en ce qui concerne la biotechnologie dans l'UE, à savoir l'étude «Bio4EU», qui présente un aperçu exhaustif des applications possibles, accompagné d'exemples concrets, et évalue leur incidence d'un point de vue économique, social et environnemental, en fournissant notamment des données comparatives sur la situation dans des pays tiers.


For clarification, I wasn't implying that your distribution had anything to do with this. It had to do with the internal workings of the Government of Canada and the fact that the transport minister and the transport department weren't even aware that there were concerns from the Competition Bureau.

C'est pour cela que ce n'est pas écrit qu'il doit consulter le Bureau de la concurrence, de la même manière que le Bureau de la concurrence ne doit pas consulter le ministre quand il va étudier les questions de concurrence en matière de transport.


Drug trafficking | A Member State police authority had information suggesting that a man was involved in drug trafficking from a third country, but border guards never found anything on him when he arrived in the EU.

Trafic de drogue | Les services de police d'un État membre disposaient d'informations suggérant qu'un homme était impliqué dans un trafic de drogue au départ d'un pays tiers, mais les gardes-frontières n'ont jamais rien trouvé sur lui à son arrivée dans l'UE.


It took years for the British government to be brought to admit that large plant emissions had anything to do with acid rain - prompting one eminent observer to note that, by the standards of evidence being demanded, smoking had nothing to do with lung cancer.

Des années se sont écoulées avant que le gouvernement britannique ne finisse par admettre que les émissions des grandes installations avaient une part de responsabilité dans les pluies acides, ce qui a incité un éminent observateur à noter que le niveau des exigences en matière de preuves était tel que l'on pouvait conclure que le tabac n'avait rien à voir avec le cancer du poumon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'being unique had anything' ->

Date index: 2023-05-13
w