Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «being debated between politicians » (Anglais → Français) :

The very dangerous simplification I hear around this debate is the debate only between politicians and the armed forces.

Il me semble qu'une simplification très dangereuse s'infiltre dans ce débat, à savoir que la question ne met en cause que les politiciens et les forces armées.


The five upcoming national events will vary in theme but all will combine debate between public, politicians and private sector with entertaining elements such as a fashion show for sustainable clothes, a cycling tour, photo exhibitions of low-carbon success stories and artistic performances.

Les cinq prochains événements nationaux ne se déclineront pas tous sur le même thème, mais tous comporteront à la fois un débat entre le public, les responsables politiques et le secteur privé, et des manifestations telles qu'un défilé de mode de vêtements durables, une balade à bicyclette, une exposition de photographies illustrant des projets à faible intensité de carbone couronnés de succès et des représentations artistiques.


That soon turned into a heated debate between politicians, through the media, and among premiers and other leaders in this country.

Un débat passionné s'est vite engagé entre politiciens, dans les médias, parmi les premiers ministres des provinces et parmi d'autres dirigeants du pays.


What is needed is not a traditional-style Intergovernmental Conference and by that I mean a diplomatic one, where what is being debated between politicians, experts or diplomats are the mutual advantages that some attempt to achieve at the expense of others.

Il ne s'agira pas d'une Conférence intergouvernementale de type classique, c'est-à-dire de type diplomatique, où l'on débat entre soi, entre experts ou diplomates, d'avantages réciproques que les uns cherchent à obtenir au détriment des autres.


Such statements damage the relationship between politicians and the people, and if ever there was a time for politicians to demonstrate that they are listening, it is now.

De telles déclarations portent atteinte à la relation entre les responsables politiques et les citoyens et, s’il y a bien un moment où les responsables politiques doivent prouver qu’ils sont à l’écoute, c’est maintenant.


We need more cooperation, partly between the union organisations, where there is constructive cooperation between IG Metall and the Swedish Metal Workers’ Union, and partly between politicians and trade unions.

Il nous faut plus de coopération, partiellement entre les organisations syndicales, alors que IG Metall et le syndicat suédois des métallurgistes coopèrent de manière constructive, et partiellement entre les responsables politiques et les syndicats.


I believe it is important to understand that a modern society is most successful if there is a partnership between politicians and the two sides of the labour market.

Il est important, selon moi, de comprendre qu'une société moderne s'en sort mieux s'il existe un partenariat entre le niveau politique et les partenaires sociaux.


The difference between politicians and statesmen is that politicians know well enough what people want today, while statesmen know what they will actually want twenty years from now.

A la différence des politiciens, qui savent bien ce que le peuple désire aujourd’hui, les hommes d’État savent ce que le peuple désirera vraiment dans vingt ans.


In France, they are facing a difficult debate between left-leaning and right-leaning politicians.

En France, on vit à l'heure actuelle un débat difficile entre les politiciens de la «gauche» et les politiciens de la «droite».


So the Commission has launched a full-blown public debate between European and national politicians and citizens to raise consciousness about what is at stake in this IGC in the run-up to enlargement.

C'est pourquoi, la Commission vient de lancer un véritable débat public entre les responsables politiques européens et nationaux et les citoyens afin de faire mieux connaître les enjeux de cette CIG, dans la perspective de l'élargissement.


w