Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFMP
Agreement on the Free Movement of Persons

Traduction de «partly between politicians » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Agreement between the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, the Union of South Africa, India and Pakistan of the First Part, The Federal Republic of Germany of the Second Part and the French Republic of the Third Part in regard to War Cemeteries

Accord entre le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Union sud-africaine, l'Inde et le Pakistan, d'une part, ainsi que la République fédérale d'Allemagne concernant les cimetières, sépultures et monuments de guerre


Agreement between the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, the Union of South Africa, India and Pakistan of the First Part, the Federal Republic of Germany of the Second Part and the French Republic of the Third Part in regard to War Cemeteries

Accord entre la République française d'une part, le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Union sud-africaine, l'Inde et le Pakistan, d'autre part, ainsi que la République fédérale d'Allemagne concernant les cimetières, sépultures et


Agreement between the Governments of Australia, Canada, India, New Zealand, Pakistan, South Africa and the United Kingdom of the One Part and the Royal Hellenic Government of the Other Part concerning the Graves of Members of the Armed Forces of the Commo

Accord entre le Gouvernement du Royaume de Grèce, d'une part, et les gouvernements de l'Australie, du Canada, de l'Inde, de la Nouvelle-Zélande, du Pakistan, de l'Afrique du Sud et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'autre part, au s


any injury except drowning and submersion as a result of an accident to watercraft burned while ship on fire crushed between colliding ships crushed by lifeboat after abandoning ship fall due to collision or other accident to watercraft hit by falling object as a result of accident to watercraft injured in watercraft accident involving collision of watercraft struck by boat or part thereof after falling or jumping from damaged boat

brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau


Agreement of 24 May 2004 between the Swiss Federal Council and the Government of the Republic of Italy on carrying out combined activities as part of the military training and instruction of their armed forces

Accord du 24 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République italienne concernant la réalisation d'activités communes dans le cadre de l'entraînement et de l'instruction militaires de leurs forces armées


Agreement on the Free Movement of Persons | Agreement of 21 June 1999 between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons [ AFMP | AFMP ]

Accord du 21 juin 1999 entre la Confédération suisse, d'une part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, sur la libre circulation des personnes | Accord sur la libre circulation des personnes [ ALCP ]


Agreement of 28 April 2005 between the Swiss Confederation and the Kingdom of Denmark on the implementation, application and development of those parts of the Schengen Acquis that are based on the provisions of Title IV of the Treaty establishing the European Community

Accord du 28 avril 2005 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark sur la mise en oeuvre, l'application et le développement des parties de l'acquis de Schengen basées sur les dispositions du Titre IV du Traité instituant la Communauté européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This includes a series of citizens' dialogues between European and national politicians and citizens as part of the European Year of Citizens[12].

Il prend notamment la forme d'une série de dialogues citoyens engagés, dans le cadre de l'Année européenne des citoyens[12], entre les responsables politiques européens et nationaux, d'une part, et les citoyens, d'autre part.


My part in Ms. Barrados' initiative evolved over time, primarily on the interface between politicians and bureaucrats.

Mon rôle dans le projet de Mme Barrados a changé avec le temps, surtout pour ce qui est de la communication entre les politiciens et les bureaucrates.


The gap between the cycle and that change is part of the communications challenge that we, as scientists and politicians, face.

L'écart entre le cycle et ce changement est un des aspects du problème de communications auquel nous sommes confrontés en tant que chercheurs scientifiques et politiciens.


6. Calls on Ukrainian politicians and the governments of the Russian Federation, the EU and the US to contribute to the creation of a new social pact between the different parts of the country recognising Ukrainian diversity as a largely positive element of Ukrainian identity, to refrain from fuelling differences and to work for the territorial integrity and sovereignty of the country;

6. demande à la classe politique ukrainienne ainsi qu'aux gouvernements de la Fédération de Russie, de l'Union européenne et des États-Unis de contribuer à la création d'un nouveau pacte social entre les différentes composantes du pays, reconnaissant la diversité de l'Ukraine en tant qu'élément largement positif de l'identité ukrainienne, de s'abstenir d'alimenter les différences et d'oeuvrer à l'intégrité territoriale et à la souveraineté du pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas the UK authorities, notably GCHQ (Government Communications Headquarters) and MI6, allegedly spied on foreign politicians and officials who took part in two G20 summit meetings in 2009, attended by the Commission President, the Council Presidency and a number of Prime Ministers of Member States, by monitoring their computers, intercepting and mapping phone calls of delegates between them and with their respective governments, to ensure a pos ...[+++]

J. considérant, selon certaines allégations, que les autorités britanniques, notamment le GCHQ (Government Communications Headquarters) et les services secrets (MI6), auraient espionné les hommes politiques et les hauts fonctionnaires étrangers qui participaient à deux réunions au sommet du G20 en 2009, auxquelles assistaient le président de la Commission, le président en exercice du Conseil et certains premiers ministres des États membres, en contrôlant leurs ordinateurs, en suivant et interceptant les appels téléphoniques des délégations, les unes avec les autres ainsi qu'avec leurs gouvernements respectifs, dans le but d'assurer au go ...[+++]


This includes a series of citizens' dialogues between European and national politicians and citizens as part of the European Year of Citizens[12].

Il prend notamment la forme d'une série de dialogues citoyens engagés, dans le cadre de l'Année européenne des citoyens[12], entre les responsables politiques européens et nationaux, d'une part, et les citoyens, d'autre part.


We need more cooperation, partly between the union organisations, where there is constructive cooperation between IG Metall and the Swedish Metal Workers’ Union, and partly between politicians and trade unions.

Il nous faut plus de coopération, partiellement entre les organisations syndicales, alors que IG Metall et le syndicat suédois des métallurgistes coopèrent de manière constructive, et partiellement entre les responsables politiques et les syndicats.


This would deal, of course, in part with an issue that has constantly been before the public in recent months: the issue of ministerial responsibility and what the appropriate relationships should be between politicians and public servants, both ministers and parliamentarians, and public servants.

Cela doit inclure, bien entendu, une question qui a constamment retenu l'attention du public ces derniers mois, celle de la responsabilité ministérielle et des relations entre la classe politique et les fonctionnaires, c'est-à-dire à la fois les ministres et les parlementaires ainsi que les fonctionnaires.


I am pleased to have the opportunity to take part in this debate, firstly because we know, as politicians, how important and sensitive all these issues are and how they require honest, transparent and constructive debate and discussion. Secondly, because there is a close connection, as the Vice-President has just made clear, between external relations policy and immigration – both legal immigration and illegal trafficking in human ...[+++]

Je suis ravi d’avoir l’opportunité de participer à ce débat, tout d’abord parce que nous politiciens savons à quel point toutes ces questions sont importantes et délicates et qu’elles requièrent un débat et une discussion honnêtes, transparents et constructifs, et aussi, comme le vice-président vient de le dire clairement, parce qu’il y a un lien étroit entre la politique des relations extérieures et l’immigration - tant l’immigration légale que le trafic illégal d’êtres humains - et les problèmes qui leur sont liés.


It may be that political figures will have to be sequestrated further than in the past, but hopefully this can be avoided as contact between those who govern and the public is an important and integral part of our democracies; any erosion of that contact belittles both the politician and democracy.

Les personnalités politiques devront peut‑être se retrancher encore davantage que par le passé mais il faut espérer qu'une telle éventualité pourra être évitée car c'est dans les contacts noués entre ceux qui gouvernent et l'opinion publique que réside une part essentielle de nos démocraties. Que ces contacts soient amoindris et ce sont les hommes politiques et la démocratie qui en pâtiront.




D'autres ont cherché : partly between politicians     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partly between politicians' ->

Date index: 2025-01-29
w