Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behind when she went missing " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, Loretta Saunders was writing her university thesis on missing and murdered indigenous women when she went missing herself.

Monsieur le Président, Loretta Saunders était en train de rédiger une thèse universitaire sur les femmes autochtones disparues ou assassinées lorsqu'elle a elle-même disparu.


Mindy Tran was eight years old when she went missing while riding her bicycle on the street in Kelowna, British Columbia, in August of 1994.

Mindy Tran avait 8 ans lorsqu'elle a disparu alors qu'elle faisait de la bicyclette dans les rues de Kelowna, en Colombie-Britannique, en août 1994.


Tamara's son was left behind when she went missing, and Ms. Radek thinks all Canadians need to realize that a missing woman is often a mother, leaving behind children who will always wonder, “Where did my mother go?” The walk4justice will arrive in Ottawa on September 15, only a few days after Parliament resumes sitting.

Le fils de Tamara s'est retrouvé seul quand elle a disparu, et Mme Radek pense que tous les Canadiens devraient savoir qu'une femme portée disparue est souvent une mère qui laisse derrière elle des enfants qui se demanderont à jamais ce qui est advenu de leur mère. Les participants à la marche pour la justice arriveront à Ottawa le 15 septembre, quelques jours après la reprise des travaux du Parlement.


When she went to the airport, she would have been told to go ahead or, if not, the family would stay behind, and they had no choice.

Lorsqu'elle est allée à l'aéroport, on a dû lui dire qu'elle devait faire sa demande sans quoi sa famille resterait en arrière. Ils n'avaient pas le choix.


I understand the reason behind this, because Emma Bonino, when she was in Srebrenica in her role as European Commissioner, tried desperately to warn the Dutch Government, which did not listen to her, and we are well aware of the consequences.

J’en comprends la raison, car Emma Bonino, lorsqu’elle se trouvait à Srebrenica en tant que commissaire européenne, a désespérément tenté d’avertir le gouvernement néerlandais, qui ne l’a pas écoutée, avec les conséquences que l’on sait.


One thing I would like to do is to respond to the questions that Mrs Stauner raised, and the statements she made, about the claim that EUR 1.8 billion went missing in 2002.

Je voudrais répondre aux questions posées par Mme Stauner et à ses déclarations, selon lesquelles 1,8 milliard d’euros ont été égarés en 2002.


The final indignity was that when she went to Brussels airport she was subjected to a full body search and then, when she remonstrated, was told: "Have a nice trip, I hope your plane crashes".

Un dernier outrage lui a été infligé à l'aéroport de Bruxelles lorsque, parce qu'elle protestait après avoir dû se soumettre à une fouille corporelle complète, il lui a été rétorqué : "Bon voyage, j'espère que votre avion se crashera !".


We asked a question of one of the professors at the Cultural Institute in Cracow: Is there a distinctive European culture The reply summed it up neatly: He said he often visited America, and clearly we share a western culture with the United States, but nonetheless when he went there was something missing and that was the historic environment.

Nous avons posé une question à l'un des professeurs travaillant à l'institut culturel de Cracovie : existe-t-il une culture européenne distincte Celui-ci a résumé sa réponse adroitement : il a dit qu'il s'était souvent rendu aux États-Unis, et que, clairement, nous partagions avec eux une culture occidentale. Toutefois, il manquait quelque chose dans ce pays, à savoir l'environnement historique.


At 21 she is seven years younger than I was when I went to the House of Commons.

À 21 ans, elle a sept ans de moins que moi lorsque je faisais mon entrée à la Chambre des communes.


Prominent Liberals like Judy Erola did not even miss a step when she went from being a member of parliament to being the chief lobbyist for international drug companies.

D'éminents libéraux passent directement de députés à lobbyistes; Judy Erola, par exemple, est devenue lobbyiste en chef de sociétés pharmaceutiques internationales.




Anderen hebben gezocht naar : indigenous women     she went     thesis on missing     years old     she went missing     left behind when she went missing     would stay behind     when     reason behind     emma bonino     european commissioner     one thing     billion went     billion went missing     that     but nonetheless     clearly we share     went     something missing     went from being     step     miss a step     not even miss     behind when she went missing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behind when she went missing' ->

Date index: 2023-01-22
w