Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin to deteriorate very quickly » (Anglais → Français) :

It realized that as soon as it started to pay the debt down, the interest payments would begin to retract very quickly and there would be more money to spend on other programs.

Il s'est rendu compte que, dès qu'il s'attaquerait à sa dette, les paiements d'intérêt diminueraient très rapidement, ce qui laisserait plus d'argent à affecter à d'autres programmes.


My full documentation on this problem with the Department of Veterans Affairs exceeds 300 millimetres—I measured it the other day—a stack just under a metre of documentation going on from the year 1944-45, through a period of 21 years, from 1977, when my health started deteriorating very quickly.

Tous les documents que je possède sur le différend qui m'oppose au ministère des Anciens combattants font une pile de plusieurs centimètres—je l'ai mesurée l'autre jour—il s'agit d'une pile d'un peu moins d'un mètre de documents qui remontent à l'année 1944-1945 et qui s'étendent sur une période de 21 ans, depuis 1977, année où ma santé a commencé à se détériorer très rapidement.


They say that if people are not spotted or rescued in that first hour, their situation will begin to deteriorate very quickly.

Ils affirment que si les gens ne sont pas localisés ou sauvés pendant cette première heure, leur situation se détériore très rapidement.


Sometimes conditions deteriorate very quickly in our waters; there are a number of dangers.

Parfois, les conditions se dégradent très rapidement dans nos eaux qui comportent de multiples dangers.


I expect the new Commission to begin work very quickly and to make proposals which guarantee the rights of Parliament in every area and which do not attempt to modify individual rights through the back door, as this could be to the disadvantage of Parliament.

J’attends de la nouvelle Commission qu’elle commence à travailler très rapidement et qu’elle fasse des propositions qui garantissent les droits du Parlement dans tous les domaines et qui ne cherchent pas à modifier les droits individuels de manière détournée, car cela pourrait être au détriment du Parlement.


As has been pointed out, the Chinese authorities have very quickly and efficiently begun the urgent task of providing relief and support to the victims, seeking to minimise the number of deaths, respond to the problems faced by the people and begin rebuilding the huge amount of infrastructure that has been destroyed.

Comme on l’a fait remarquer, les autorités chinoises ont commencé rapidement et efficacement la tâche urgente consistant à apporter des secours et de l’aide aux victimes et s’efforcent de minimiser le nombre de morts, de faire face aux problèmes que rencontre la population et de commencer la reconstruction des nombreuses infrastructures détruites.


It is not only decisive for meeting the urgent needs of the population, but also to enable the public authorities, which are still fragile, to begin a reconstruction process without which there is a major risk of seeing the country descend very quickly into chaos again.

Elle est non seulement déterminante pour satisfaire les besoins urgents des populations, mais aussi pour permettre aux pouvoirs publics encore fragiles d'entamer un processus de reconstruction sans lequel le risque est grand de voir le pays sombrer à nouveau très vite dans le chaos.


However, the Commission is confident that it will be able to table a legislative proposal very quickly at the beginning of next year.

Toutefois, la Commission est sûre qu’elle pourra présenter une proposition législative au tout début de l’année prochaine.


I only hope that his release marks the beginning of a change in the behaviour of his kidnappers and that they allow Turkish Cypriots to contact their Greek counterparts, because then the irregular situation in Cyprus would be resolved very quickly.

Je forme le vœu que cette libération soit le point de départ d’une attitude différente de la part du camp des ravisseurs et qu’elle permette aux Chypriotes turcs d’entrer en contact avec leurs compatriotes grecs, ce qui mettrait rapidement fin à la situation anormale qui règne à Chypre.


If section 47 hadn't been invoked when it was to expedite this discussion, we feel the market would have deteriorated very quickly as we went into this winter with all the rhetoric surrounding the potential collapse of Canadian.

Si le gouvernement n'avait pas invoqué l'article 47 pour accélérer les négociations, nous croyons que le marché se serait détérioré très rapidement, au début de l'hiver, compte tenu de toutes les discussions sur la faillite possible de Canadien.


w