Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begin again until " (Engels → Frans) :

There is constant busyness until the end of July, followed by a period of calm until mid-August, when the dance begins again.

I1 se fait un va et viens constant jusqu'à vers la fin du mois de juillet. Il y a alors une accalmie juaqu'à vers le milieu d'août et la danse recommence.


Without any further challenge of lice.which is the normal case in British Columbia, because as I said, the resident availability of lice usually doesn't begin again until September.

S'il n'y a pas d'autre exposition au pou,.ce qui est normalement le cas en Colombie-Britannique, parce que, comme je l'ai dit, habituellement la disponibilité du pou ne se manifeste de nouveau qu'en septembre.


Employers are getting an employee who is there only until their other seasonal work begins again, or, even worse for employers, they will lose their trained workers every year.

Les employeurs embaucheront des employés qui travailleront pour eux uniquement jusqu'à ce que le travail saisonnier reprenne, ou, pis encore, ils perdront chaque année les travailleurs qu'ils auront formés.


If the doctor certifies the woman as fit to work, either the employer must employ her again as previously, or she shall receive a payment equivalent to her full salary until the beginning of the maternity leave within the meaning of Article 8(3);

Si ce médecin certifie que la femme est apte au travail, l'employeur doit, soit continuer à l'employer comme auparavant, soit lui verser une rémunération équivalant à son salaire complet jusqu'au début du congé de maternité au sens de l'article 8, paragraphe 3;


If the doctor certifies the woman as fit to work, either the employer must employ her again as previously, or she shall receive a payment equivalent to her full salary.until the beginning of the maternity leave in the sense of Article 8(2),0

Si ce médecin certifie l'aptitude professionnelle de la femme, l'employeur doit, soit continuer à l'employer normalement, soit lui verser une rémunération équivalant à son salaire complet jusqu’au début du congé de maternité au sens de l’article 8, paragraphe 2.


Again it is confirmed that peace cannot be achieved until Palestine begins to function as a fully-fledged state which is able to guarantee law and order in its territory and safety for its neighbours.

Ces événements démontrent une fois de plus que la paix ne sera pas possible tant que la Palestine ne fonctionnera pas comme un État à part entière, capable d’assurer la loi et l’ordre sur son territoire et de garantir la sécurité de ses voisins.


This mandate has therefore lapsed for the purposes of the 2005 budget and will not be renewed again until September when the committee begins its prebudget consultations for the 2006 budget (1515) This amendment is beyond the timetable established in the Standing Orders and would have the effect of extending the committee's order of reference for this report.

Ce mandat a donc expiré pour les fins du budget de 2005 et il ne sera pas renouvelé avant septembre, moment où le comité amorcera ses consultations prébudgétaires pour le budget de 2006 (1515) Cet amendement va au-delà du calendrier établi dans le Règlement et il aurait pour effet de prolonger l'ordre de renvoi concernant ce rapport.


Since the beginning of this year, though, a number of things have changed more rapidly than we had dared hope, for there is a functioning government for the whole country, its parliament has got down to work; the EU has decided to reduce the number of EUFOR troops; the issue of what is to become of the High Representative and of the ‘Bonn powers’ is again being discussed; and it is to be hoped that a way will soon be found to implement police reform, to which the Republika Srpska was, until very recently, resis ...[+++]

Depuis le début de cette année, cependant, plusieurs choses ont changé plus rapidement que nous n’osions l’espérer puisqu’il y a maintenant un gouvernement opérationnel pour l’ensemble du pays et que le parlement a repris le travail. L’UE a décidé de réduire les effectifs des troupes de l’EUFOR. La question du devenir du haut représentant et des «pouvoirs de Bonn» est à nouveau discutée et il faut espérer qu’une solution sera rapidement trouvée pour la mise en œuvre de la réforme des forces de police, réforme à laquelle s’opposait encore tout récemment la Republika Srpska.


The trial is to begin again on 30 March and, until then, they should be set free.

Le procès doit reprendre le 30 mars et, d'ici là, il serait bien que les prisonniers soient remis en liberté.


Many of us were beginning to feel safe again until September 11.

Nous étions nombreux à commencer à nous sentir de nouveau en sécurité avant le 11 septembre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin again until' ->

Date index: 2025-07-23
w