Pending the entry into force of the amended Directive, your rapporteur calls upon the Member States to continue implementation in the spirit of the existing Directive after 23 March 2009 until the amended Directive enters into force.
Dès lors, votre rapporteur invite les États membres à continuer, après le 23 mars 2009, à effectuer les contrôles dans l'esprit de la directive actuelle, et ce dans l'attente de l'entrée en vigueur de la directive modifiée.