Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «become a real debating chamber » (Anglais → Français) :

5. Recalls that the EU has become a real international actor and accordingly has ‘enhanced observer’ status at the UN, with the right to speak at UN General Assembly meetings in debates among representatives of major groups and before individual states, the right to submit proposals and amendments, the right of reply, and the right to raise points of order and circulate documents;

5. rappelle que l'Union est devenue un acteur international de poids et jouit par conséquent, aux Nations unies, d'un statut d'"observateur privilégié" qui l'autorise à se joindre aux débats entre les représentants des grands groupes lors des réunions de l'Assemblée générale et à s'exprimer vis-à-vis d'États, à soumettre des propositions et des amendements, à exercer un droit de réponse, à présenter des motions d'ordre et à faire circuler des documents;


This has become an area of debate in Bulgaria, with several calls for separate chambers within the SJC to determine career and disciplinary decisions concerning judges and prosecutors, with more horizontal issues being dealt with in plenary.

Cette question donne désormais lieu à un débat en Bulgarie, plusieurs voix réclamant la création, au sein du Conseil supérieur de la magistrature, de chambres distinctes chargées d'arrêter les décisions sur les carrières et les décisions disciplinaires concernant les juges et les procureurs, le traitement des aspects plus horizontaux s'effectuant en plénière.


This has become an area of debate in Bulgaria, with several calls for separate chambers within the SJC to determine career and disciplinary decisions concerning judges and prosecutors, with more horizontal issues being dealt with in plenary.

Cette question donne désormais lieu à un débat en Bulgarie, plusieurs voix réclamant la création, au sein du Conseil supérieur de la magistrature, de chambres distinctes chargées d'arrêter les décisions sur les carrières et les décisions disciplinaires concernant les juges et les procureurs, le traitement des aspects plus horizontaux s'effectuant en plénière.


In taking away farmers' rights without real debate, the Conservative government has proven that it has become too self-righteous for its own good.

En supprimant les droits des agriculteurs sans un vrai débat, le gouvernement a poussé l'arrogance un peu trop loin.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, may I thank you for inviting me once again to take part in the debate on your report on the activities of the European Investment Bank – this is becoming a real tradition.

− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, permettez-moi tout d'abord de vous remercier de m'avoir invité une fois de plus – cela devient une véritable tradition – à prendre part à la discussion de votre rapport sur les activités de la Banque européenne d'investissement.


In short, I want this Parliament to become a real debating Chamber – a Parliament where the general public can hear lively debates over real political choices and one where every Member feels that they have the opportunity to participate.

En bref, je veux que ce Parlement devienne une véritable enceinte de débat - un Parlement où le grand public puisse entendre des débats animés et au sein duquel chaque député sente qu'il a la possibilité de participer.


We were particularly pleased to hear you say that when the Council of Ministers is actively legislating it should become a real second chamber.

Monsieur le Président en exercice du Conseil, c'est avec une joie toute particulière que nous vous avons entendu dire que le Conseil de ministres devrait devenir une véritable deuxième chambre pour toutes les matières pour lesquelles il est doté d'une compétence législative.


Its end result is that a people’s Chamber becomes so detached from reality that many view from a great height the real problems that afflict Europe – be they privileged eating arrangements or something else.

Le résultat final est que cette Assemblée représentant le peuple se coupe à tel point de la réalité que beaucoup considèrent d’une hauteur astronomique les véritables problèmes qui affectent l’Europe - qu’il s’agisse de privilèges concernant les repas ou d’autre chose.


At that point, the issue would become a debatable question because, honourable senators, there is considerable confusion in this place about the role of the Speaker in prima facie questions of privilege because, in actual fact, the real debate should take place on the motion that is proposed.

À ce stade, la question pourrait faire l'objet d'un débat car, honorables sénateurs, il y a une grande confusion ici au sujet du rôle du Président dans les questions de privilège qui paraissent fondées à première vue. En fait, le vrai débat devrait porter sur la motion proposée.


In this case, it makes a great deal of sense to refer this particular bill to the Foreign Affairs Committee under the circumstances of the real debate that took place in this chamber.

Compte tenu du débat qui a eu lieu au Sénat, il serait tout à fait indiqué que le projet de loi soit renvoyé au comité sénatorial des affaires étrangères.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'become a real debating chamber' ->

Date index: 2024-07-08
w