Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people’s chamber becomes » (Anglais → Français) :

Its end result is that a peoples Chamber becomes so detached from reality that many view from a great height the real problems that afflict Europe – be they privileged eating arrangements or something else.

Le résultat final est que cette Assemblée représentant le peuple se coupe à tel point de la réalité que beaucoup considèrent d’une hauteur astronomique les véritables problèmes qui affectent l’Europe - qu’il s’agisse de privilèges concernant les repas ou d’autre chose.


When we are confronted, as we have been by the opposition parties, which have become increasingly obstructionist, with a lot of legislation, we need to ensure we use every possible tool at our disposal to get our legislation passed through the committees, passed through the chamber and ultimately passed through a Liberal dominated Senate to become law in order that we can keep the promises that we made to the Canadian people in the last electio ...[+++]

Quand les partis d'opposition nous affrontent, comme ils l'ont fait, et qu'ils font de plus en plus d'obstruction à l'égard de nombreux projets de loi, nous devons faire en sorte d'utiliser tous les outils à notre disposition pour que nos projets de loi soient adoptés aux comités, à la Chambre et, finalement au Sénat, qui est dominé par les libéraux. Ces projets de loi doivent être adoptés pour que nous puissions tenir les promesses que nous avons faites aux Canadiens durant la dernière campagne électorale.


A majority of this Chamber appears to want to conceal unpleasant truths about the European Union from people so that the EU does not become still more unpopular.

Une majorité de ce Parlement semble vouloir dissimuler aux citoyens les vérités désagréables concernant l’Union européenne pour éviter que l’UE ne devienne encore plus impopulaire.


Mr Prodi said last year, here in this Chamber, that, out of consideration for the EU’s legitimacy in the eyes of the people, Parliament and the EU should not become involved in all manner of ridiculous matters.

M. Romano Prodi avait déclaré l'année dernière dans cet hémicycle que, pour assurer la légitimité de l'Union européenne auprès des citoyens, le Parlement et l'UE devaient arrêter de s'occuper de problèmes risibles.


As we welcome Senator Ione Christensen to this chamber, we are graced by the presence of a resolute champion of the Yukon and its people who, by her energy and her spirit, has become widely known not only in her own beloved territory but across Canada as well.

En accueillant Mme Ione Christensen au Sénat, nous accueillons un défenseur énergique du Yukon et de son peuple, une personne qui s'est fait beaucoup connaître, tant au Yukon qu'ailleurs au Canada, grâce à son énergie et à sa motivation sans bornes.


In that cradle of so many of the contemporary liberal democratic ideas, the French revolution and the post-revolutionary settlement, you do find the antonyms-government by assembly, highlighted by the convention, where everything was debated at great length and where the convention made all the decisions, and the plebiscitarian idea, which is ultimately consummated by Napoleon and others, of submitting it to the people and getting a legitimate nation by direct popular vote and the legislative chambers become mere ratifyi ...[+++]

Dans le foisonnement d'idées contemporaines, libérales et démocratiques, la Révolution française et le règlement post-révolutionnaire, on trouve les deux contraires: un gouvernement parlementaire, caractérisé par la Convention, qui débattait longuement toutes les questions et prenait toutes les décisions, et le principe du plébiscite, qui a finalement été consacré par Napoléon et d'autres, et par lequel on soumettait les questions au vote populaire direct, d'où une nation légitime dans laquelle les chambres législatives devenaient de simples organes de ratification (1655) Dans le débat que nous tenons aujourd'hui sur la transparence du g ...[+++]


Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, the minister has heard publicly from senators on this side, and perhaps even privately from senators on her side, that there is a concern that a message was sent out to those people who have become Canadians but who were not born in Canada, some of whom sit in this chamber.

L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, la ministre a entendu dire publiquement de la part de sénateurs de ce côté-ci, et peut-être même en privé de la part de sénateurs de son propre côté, qu'ils craignent que l'on ait adressé un message aux naturalisés canadiens qui ne sont pas nés au Canada et dont plusieurs siègent au Sénat.


By their presence, the members of both chambers indicate that the people of Canada ask the Crown to ensure that the bill becomes law and that they agree to be governed by it.

Par leur présence, les membres des deux Chambres indiquent que le peuple du Canada demande à la Couronne de faire de ce projet de loi une loi et qu'ils acceptent de s'y soumettre.




D'autres ont cherché : a people     people’s chamber     people’s chamber becomes     canadian people     through the chamber     which have become     union from people     chamber     does not become     people     should not become     its people     has become     legislative chambers     legislative chambers become     those people     who have become     the people     both chambers     bill becomes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people’s chamber becomes' ->

Date index: 2023-09-10
w