Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because the only competitor now technically compliant " (Engels → Frans) :

Senator Forrestall: Honourable senators, the real reason the new basic requirement specs are being issued is because the only competitor now technically compliant for the skewed competition for the basic vehicle is Team Cormorant.

Le sénateur Forrestall: Honorables sénateurs, la véritable raison de l'établissement de nouvelles spécifications des besoins de base est que le seul fabricant dont l'offre réponde actuellement aux exigences techniques dans ce processus d'adjudication biaisé est Équipe Cormorant.


Is the minister admitting that the Cormorant is the only aircraft now technically compliant and able to meet the detail of the basic vehicle requirement specifications?

Le ministre admet-il que le Cormorant est le seul appareil qui est conforme sur le plan technique aux spécifications des besoins relatifs au véhicule de base et est en mesure de les satisfaire?


Do I understand the minister to be telling me that while there may have been conversations and all of that, no evidence was elicited from those summer meetings that, indeed, Cormorant was the only technically compliant competitor?

Ai-je bien compris que, selon madame le ministre, les conversations et autres entretiens de l'été dernier n'ont pas permis de conclure que le Cormorant était effectivement le seul candidat qui était conforme sur le plan technique?


Will the minister not now admit that there has been a significant change and that the irony is that the only technically and probably cost-compliant aircraft will be the EH-101?

Madame le ministre ne reconnaîtra-t-elle pas maintenant qu'il y a eu un changement important et que l'ironie est que l'EH-101 sera probablement le seul aéronef acceptable du point de vue de la technique et du coût?


– Mr President, on behalf of the Commission I would like to congratulate Mrs Thorning-Schmidt for her excellent report particularly because it is such a difficult technical issue: It is not only that is a difficult dossier, but it has been before the Council since 1994 and only now are things on the move.

- (EN) Monsieur le Président, au nom de la Commission, je voudrais féliciter Mme Thorning-Schmidt pour son excellent rapport, en particulier parce qu'il s'agit d'un sujet technique d'une telle complexité. Non seulement il s'agit d'un dossier difficile, mais il a été soumis au Conseil en 1994 et ce n'est qu'aujourd'hui que les choses évoluent.


Finally, on the subject of international competitiveness, there are a number of technical problems with this bill that require further study, because they have an impact that is only now coming to light.

Enfin, s'agissant de la compétitivité internationale, le projet de loi pose un certain nombre de problèmes techniques qui méritent d'être étudiés plus en détail parce qu'ils ont un impact que l'on commence seulement à percevoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because the only competitor now technically compliant' ->

Date index: 2023-04-12
w