Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because people would hang » (Anglais → Français) :

And when I then land again in the Brussels rain – in this valley of tears – I would like most of all to get back on the plane and fly to Africa, and fly to Asia because people who live far away from us see Europe in a far better light than we, who live here, perceive this European continent.

Alors, quand je me retrouve à nouveau sous la pluie bruxelloise, dans cette vallée de larmes, je voudrais bien reprendre l'avion et retourner en Afrique, ou en Asie, parce que ceux qui sont loin ont une bien meilleure perception de l'Europe que nous, qui y habitons.


The introduction of compulsory disaster insurance which would overcome problems of people not adequately insuring their assets because they underestimate the risk involved.

la création d’une assurance obligatoire contre les catastrophes, qui permettrait de remédier aux problèmes des biens mal assurés parce que leur propriétaire sous-estime le risque encouru.


Mr. André Pageot: We are dealing strictly with the actual operations by people who have knowledge of shipping and joint interest in keeping a competitive system, because those would be the people that would stop at the port of Thunder Bay and those would be the people that would stop in Montreal and Baie Comeau, and they will want to do it on a competitive basis and at low cost.

M. André Pageot: Il s'agit strictement de l'exploitation concrète par des gens qui connaissent le transport maritime et qui ont conjointement un intérêt à ce que le réseau soit compétitif, car ce sont ces mêmes sociétés maritimes qui desservent Thunder Bay, Montréal et Baie Comeau, et elles voudront le faire de manière concurrentielle et au moindre coût.


This is so, firstly, because of the potential of the manufacturing facilities of the exporting producers in the People’s Republic of China. Secondly, the Union market is attractive in terms of volume and other third countries have trade defence measures against the product under review, increasing the likelihood that exporting producers in the People’s Republi ...[+++]

En effet, tout d’abord, les installations de fabrication des producteurs-exportateurs chinois ont un potentiel non exploité, ensuite, le marché de l’Union est attractif en termes de volume et d’autres pays tiers ont institué des mesures de défense commerciale contre le produit faisant l’objet du réexamen, ce qui accroît la probabilité que les producteurs-exportateurs chinois ciblent le marché de l’Union.


We belive that this would benefit us, because we would not have a sword of Damocles hanging over our heads when a federal government has difficulties.

À notre avis, nous serions gagnants parce que nous éviterions une épée de Damoclès au-dessus de nos têtes lorsqu'un gouvernement fédéral a des problèmes.


Until now, a very significant percentage of calls were fruitless and time consuming, because people would hang up or say, after a minute, that they were not interested at all.

Auparavant, il y avait un pourcentage très significatif d'appels qui ne donnait aucun résultat mais qui prenait du temps, ce qui faisait en sorte que les gens raccrochaient ou disaient, après une minute « Cela ne m'intéresse pas du tout ».


People who have spent many years working legally in the EU might want to return to their country of origin on retirement but are prevented from doing so because this would affect their pension entitlements.

Il peut arriver que des personnes qui ont travaillé légalement pendant de longues années dans l'Union européenne souhaitent retourner dans leur pays d'origine une fois qu'elles sont à la retraite mais y renoncent, car ce retour serait préjudiciable à leurs droits à pension.


That is why, as I said last time, we should up the ante now because people, because the Erika – damn it all, this accident occurred over two years ago and we have still not passed any legislation and everything still hangs in the balance. That is why I call on my fellow Members and the Commission to up the ante now.

Nous devrions par conséquent avancer un peu - je l’ai également déjà dit la dernière fois - un peu plus vite, car l’accident de l’Erika a eu lieu voici deux bonnes années et, sur le plan juridique, rien n’est clôturé, tout est encore en suspens ; d’où ma demande aux collègues et à la Commission d’accélérer un peu le rythme.


Professor Bayefsky maintained that the process had met the test successfully, and she concluded by stating that she felt this amendment was both necessary and appropriate because, otherwise, the threat of constitutional challenge would hang over any kind of suggested reform right from the beginning, and the reforms would inevitably be bogged down in the courts for a long time.

Le professeur Bayefsky a soutenu que le processus répondait à tous les critères et a conclu que, à son avis, cet amendement était nécessaire puisque, sans lui, la menace de contestation devant les tribunaux aurait plané dès le départ sur toute tentative de réforme scolaire, ce qui aurait paralysé ces réformes pendant la durée des contestations judiciaires, c'est-à-dire pendant longtemps.


Professor Bayefsky was of the view that a constitutional amendment was the appropriate and necessary process because otherwise the threat of constitutional challenge would hang over any kind of suggested reform from the beginning, and the reforms would inevitably be bogged down in the courts for a long time.

D'après Professeure Bayefsky, le processus de la modification constitutionnelle est approprié et nécessaire, sans quoi, tout projet ultérieur de réforme serait d'emblée menacé d'être entravé par une contestation constitutionnelle et par les procédures judiciaires longues et paralysantes qui s'ensuivraient inévitablement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because people would hang' ->

Date index: 2021-03-05
w