Mr. Robert Wilds: Well, it's probably more appropriate that one of my counterparts answer that, but one of the reasons we called for a commercial and competitive system was to put the onus and the competitiveness factors into the movement of those commodities, because it appears that the movement of grains and those kinds of products is where we run into these problems in the Port of Vancouver.
M. Robert Wilds: Eh bien, il serait sans doute plus approprié de laisser à mes homologues le soin de vous répondre. Toutefois, si l'on réclame un système commercial et compétitif, c'est que nous voulons que les facteurs de concurrence et la responsabilité soient imputés au transport des marchandises, parce qu'il semble, dans le mouvement des grains et des autres produits, que c'est à ce niveau-là que nous éprouvons des problèmes dans le port de Vancouver.