Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because opposing them " (Engels → Frans) :

We've asked them to do that not in any sense of trying to oppose them but just to clarify this for ourselves and for you people, because it makes it an extremely difficult situation to deal with.

Nous leur avons demandé cela non pas pour essayer de s'opposer à eux, mais simplement pour tirer l'affaire au clair, pour nous-mêmes et pour vous, parce que cela rend la situation extrêmement difficile.


When opposition members deliberately stymie the passage of every single bill because philosophically they oppose them, that is also an abuse of the parliamentary process.

Lorsque les députés de l’opposition entravent délibérément l’adoption de chaque projet de loi parce qu’ils s’y opposent par principe, c’est aussi une façon de faire mauvais usage du processus parlementaire.


We oppose them because they are always supporting the big banks and the credit card companies.

Nous nous y opposons parce qu’ils n’ont de cesse de protéger les grandes banques et les sociétés de cartes de crédit.


Those amendments failed because of the positions of the government and the Bloc in opposing them.

Ces amendements ont été rejetés parce qu'ils étaient contraires aux positions du gouvernement et du Bloc.


However, in no way can this mean that the PPE-DE Group is opposed to private fisheries agreements, simply because opposing them would mean condemning half of the Community fleet.

Mais cela ne peut en aucun cas laisser supposer que le groupe PPE-DE s’oppose aux accords de pêche à caractère privé, simplement parce que s’y opposer reviendrait à condamner la moitié de la flotte communautaire.


We are seeing German civil servants joining forces to protest against longer working hours and lower salaries and Italian employees demanding a thorough review of law 30 and the way in which it blithely generates job insecurity. We are seeing young French people rebelling against plans for two-year contracts of employment enabling bosses to dismiss them at will, female salaried staff in Britain challenging plans to raise the retirement age from 60 to 65 years and employees in the new Member States of Central Europe opposed to their countries ...[+++]

Eh bien, ne comptez pas sur nous pour expliquer aux salariés allemands de la fonction publique qui se mobilisent contre l’allongement du temps de travail et la baisse des rémunérations, aux salariés italiens qui exigent la remise à plat de la loi 30, cette machine à fabriquer de la précarité, aux jeunes Français qui s’élèvent contre le projet d’un contrat de travail de deux ans permettant au patronat de licencier comme bon lui semble, aux femmes salariées britanniques qui s’opposent au projet de porter l’âge du départ à la retraite de 60 à 65 ans, aux salariés des nouveaux pays membres d’Europe centrale qui ne veulent pas que leurs pays ...[+++]


It's not only a recipe for social unrest and for dissatisfaction, but it will be an enormously expensive waste of time, because if we force codes of governance on 633 first nations who neither need them nor want them, they will oppose them.

C'est non seulement une recette pour les troubles sociaux et le mécontentement, mais ce sera en plus un gaspillage de temps très coûteux, parce que si nous forçons 633 Premières nations à élaborer des codes de gouvernance dont elles n'ont pas besoin et dont elles ne veulent pas, elles vont s'y opposer.


Existing directives on the working environment are not working well, principally because employers oppose them and because trade unions are too weak, and often set minimum levels that tend to commit the social partners to agreements affording levels of protection which are far too low.

La directive existante sur la santé et la sécurité au travail fonctionne mal, principalement parce que les employeurs s'y opposent et que les syndicats sont trop faibles, et établit souvent des niveaux minimums qui ont tendance à lier les partenaires sociaux à des accords proposant des niveaux de protection beaucoup trop bas.


But oh what emotions I witnessed when I reported on them in my group today, which is a good thing because a hugely important question is in fact at stake here: the question of how to ensure that the European railways gain in weight again in the future, not in the material sense, but as far as their importance is concerned, because what many people forget when they are busy opposing reforms is that, with the state the railways have ...[+++]

Cependant, après les avoir exposés aujourd'hui au sein de mon groupe, j'ai constaté quelles émotions ils pouvaient faire naître. C'est d'ailleurs bien ainsi car il s'agit en réalité d'une affaire extrêmement importante car il s'agit en effet de savoir comment augmenter à l'avenir le poids des chemins de fer - je n'entends pas ce mot au sens matériel ; il est question de leur importance - en Europe. Car ce qu'oublient de nombreux opposants aux réformes, c'est qu'à l'heure actuelle et au cours des années précédentes, la part du transport ferroviaire n'a cessé de diminuer.


But oh what emotions I witnessed when I reported on them in my group today, which is a good thing because a hugely important question is in fact at stake here: the question of how to ensure that the European railways gain in weight again in the future, not in the material sense, but as far as their importance is concerned, because what many people forget when they are busy opposing reforms is that, with the state the railways have ...[+++]

Cependant, après les avoir exposés aujourd'hui au sein de mon groupe, j'ai constaté quelles émotions ils pouvaient faire naître. C'est d'ailleurs bien ainsi car il s'agit en réalité d'une affaire extrêmement importante car il s'agit en effet de savoir comment augmenter à l'avenir le poids des chemins de fer - je n'entends pas ce mot au sens matériel ; il est question de leur importance - en Europe. Car ce qu'oublient de nombreux opposants aux réformes, c'est qu'à l'heure actuelle et au cours des années précédentes, la part du transport ferroviaire n'a cessé de diminuer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because opposing them' ->

Date index: 2022-10-06
w